Renaud - Je suis un voyou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Je suis un voyou




Je suis un voyou
I'm a Rascal
Ci-gît au fond de mon cœur
Here lies in the depths of my heart
Une histoire ancienne
An ancient story
Un fantôme, un souvenir
A ghost, a memory
D'une que j'aimais
Of someone I loved
Le temps, à grands coups de faux
Time, with its sharp scythe
Peut faire des siennes
Can work its magic
Mon bel amour dure encore
My beautiful love still lasts
Et c'est à jamais
And it's forever
J'ai perdu la tramontane
I lost my mind
En trouvant Margot
When I found Margot
Princesse vêtue de laine
Princess dressed in wool
Déesse en sabots
Goddess in clogs
Si les fleurs, le long des routes
If the flowers, along the roads
S'mettaient à marcher
Began to walk
C'est à la Margot, sans doute
They would, no doubt
Qu'elles feraient songer
Make one think of Margot
J'lui ai dit de la Madone
I told her of the Virgin Mary
Tu es le portrait
You look just like her
Le bon Dieu me le pardonne
May God forgive me
C'était un peu vrai
It was somewhat true
Qu'il me le pardonne ou non
Whether he forgives me or not
D'ailleurs, je m'en fous
Besides, I don't care
J'ai déjà mon âme en peine
My soul is already in torment
Je suis un voyou
I'm a rascal
La mignonne allait aux vêpres
The pretty girl went to Vespers
Se mettre à genoux
To kneel down
Alors j'ai mordu ses lèvres
So I bit her lips
Pour savoir leur goût
To find out what they tasted like
Elle m'a dit, d'un ton sévère
She said to me, in a stern tone
Qu'est-ce que tu fais
What are you doing there
Mais elle m'a laissé faire
But she let me
Les filles, c'est comme ça
That's how girls are
J'lui ai dit "par la Madone"
I said to her "by the Virgin Mary"
Reste auprès de moi
Stay with me
Le bon Dieu me le pardonne
May God forgive me
Mais chacun pour soi
But everyone for themselves
Qu'il me pardonne ou non
Whether he forgives me or not
D'ailleurs, je m'en fous
Besides, I don't care
J'ai déjà mon âme en peine
My soul is already in torment
Je suis un voyou
I'm a rascal
C'était une fille sage
She was a good girl
À bouche, que veux-tu
With a tempting mouth
J'ai croqué dans son corsage
I bit into her bodice
Les fruits défendus
The forbidden fruit
Elle m'a dit d'un ton sévère
She said to me, in a stern tone
Qu'est-ce que tu fais
What are you doing there
Mais elle m'a laissé faire
But she let me
Les filles, c'est comme ça
That's how girls are
Puis, j'ai déchiré sa robe
Then I tore her dress
Sans l'avoir voulu
Without meaning to
Le bon Dieu me le pardonne
May God forgive me
Je n'y tenais plus
I couldn't help myself
Qu'il me pardonne ou non
Whether he forgives me or not
D'ailleurs, je m'en fous
Besides, I don't care
J'ai déjà mon âme en peine
My soul is already in torment
Je suis un voyou
I'm a rascal
J'ai perdu la tramontane
I lost my mind
En perdant Margot
When I lost Margot
Qui épousa, contre son âme
Who married, against her will
Un triste bigot
A sad bigot
Elle doit avoir à l'heure
She must have, by now
À l'heure qu'il est
As of this very moment
Deux ou trois marmots qui pleurent
Two or three little children crying
Pour avoir leur lait
For their milk
Et, moi, j'ai tété leur mère
And I, I suckled their mother
Longtemps avant eux
Long before them
Le bon Dieu me le pardonne
May God forgive me
J'étais amoureux
I was in love
Qu'il me pardonne ou non
Whether he forgives me or not
D'ailleurs, je m'en fous
Besides, I don't care
J'ai déjà mon âme en peine
My soul is already in torment
Je suis un voyou
I'm a rascal





Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.