Renaud - Johnston's Motor Car - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Johnston's Motor Car




Johnston's Motor Car
Johnston's Motor Car
Nous étions quelques volontaires combattants de l'IRA
We were some IRA volunteers, my darling
Un matin nous reçûmes l'ordre de nous rendre à Dunbar
One morning we were ordered to go to Dunbar
Mais comment faire pour y aller comment trouver une auto
But how to get there, how to find a car
Hors de question de prendre le train en tenue commando
Out of the question to take the train in commando gear
J'ai dit à mon copain Barney tu n'as pas à t'en faire
I said to my mate Barney, you need not despair
Tu connais le vieux Johnston protestant loyaliste
You know old Johnston the Protestant loyalist
Envoyons-lui un télégramme pour une bonne affaire
Let's send him a telegram for a good deal
Il est si avide et tellement rat qu'il arrivera de suite
He's so greedy and such a rat, he'll be here right away
C'est le patron des concessions Johnston's Motor Car
He's the boss of Johnston's Motor Car
Il a des garages partout des voitures à la pelle
He has garages everywhere, cars galore
S'il flaire le bon coup s'il sent l'odeur des dollars
If he smells a good deal, if he smells the scent of dollars
Alors pour se rendre au rendez-vous il prendra la plus belle
Then he'll take the best car to get to the rendezvous
Mister Johnston reçut l'info et partit aussitôt
Mister Johnston received the info and left immediately
Mit sur sa poitrine une étoile son chapeau de castor
Put a star on his chest, his beaver hat
Puis au volant d'une bagnole rutilante et costaud
Then at the wheel of a shiny, sturdy car
Il fonça vers ce qu'il pensait être une affaire en or
He headed towards what he thought was a golden opportunity
Lorsqu'il arriva à la voie ferrée il vit les insurgés
When he arrived at the railroad tracks he saw the insurgents
Il comprit alors qu'il avait été piégé comme un bleu
He then realized that he had been trapped like a sucker
J'ai un permis pour voyager aussi loin que je veux
I have a permit to travel as far as I want
Ton permis anglais tu peux t'le fourrer nous on veut ton auto
Your English permit you can shove it up your nose, we want your car
Mais que vont penser mes fidèles amis orangistes
But what will my loyal Orangemen friends think?
Ma voiture réquisitionnée par des rebelles c'est pas rien
My car requisitioned by rebels, it's not nothing
On va te donner un reçu signé du cap'taine Willys
We'll give you a receipt signed by Captain Willys
Et quand l'Irlande sera libre tu récupèreras ton bien
And when Ireland is free, you'll get your property back
Nous avons embarqué les hommes les fusils les bardas
We boarded the men, the guns, the gear
Brandi un drapeau du Sinn Fein dans la lumière du soir
Waved a Sinn Fein flag in the evening light
Avons crié trois fois hourra pour les gars de l'IRA
Cried three cheers for the lads of the IRA
Et surtout pour les belles bagnoles de Johnston's Motor Car
And especially for the beautiful cars of Johnston's Motor Car





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.