Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jojo le démago
Jojo der Demagoge
Attachez
vos
ceintures
Schnallt
euch
an
Éteignez
vos
mégots
Macht
die
Zigaretten
aus
Car
voici
l'aventure
Denn
hier
kommt
das
Abenteuer
De
Jojo
le
démago
Von
Jojo
dem
Demagogen
Voici
l'histoire
pas
très
banale
Hier
ist
die
nicht
alltägliche
Geschichte
D'un
gars
qu'était
fils
de
prolos
Eines
Jungen
aus
Arbeiterfamilie
Qui
travaillait
la
nuit
aux
Halles
Der
nachts
in
den
Markthallen
schuftete
Qui
traînait
jamais
les
bistrots
Und
nie
in
Kneipen
rumhing
L'avait
d'l'allure
l'avait
d'la
classe
Er
hatte
Stil,
er
hatte
Klasse
L'avait
pas
l'air
d'un
gigolo
Sah
nicht
wie
ein
Gigolo
aus
Il
se
distinguait
de
la
masse
Er
hob
sich
von
der
Masse
ab
L'avait
l'étoffe
d'un
hidalgo
Hatte
das
Zeug
zum
Edelmann
C'est
Jojo
l'démago
Das
ist
Jojo
der
Demagoge
L'président
des
gogos
Der
Präsident
der
Trottel
Qui
fascine
les
péquenauds
Der
die
Hinterwäldler
fasziniert
Quand
il
danse
le
tango
Wenn
er
den
Tango
tanzt
Jojo
avait
de
l'ambition
Jojo
hatte
Ambitionen
Y
voulait
oublier
son
rang
Wollte
seinen
Stand
vergessen
Y
révait
d'grimper
les
échelons
Träumte
davon,
die
Karriereleiter
Et
d'finir
un
jour
Président
Hochzuklettern
bis
zum
Präsidenten
Y
d'vint
l'idole
de
la
jeunesse
Er
wurde
zum
Idol
der
Jugend
Car
il
savait
se
faire
aimer
Denn
er
wusste,
wie
man
sich
beliebt
macht
Surtout
des
gars
d'Garges-Les-Gonesses
Besonders
bei
den
Jungs
aus
Garges-Lès-Gonesse
Qu'étaient
là
que
pour
faire
rimer
Die
nur
da
waren,
um
zu
reimen
C'est
Jojo
l'démago
Das
ist
Jojo
der
Demagoge
L'président
des
gogos
Der
Präsident
der
Trottel
On
peut
voir
sa
photo
Man
sieht
sein
Foto
Sur
les
murs
du
métro-cadéro
An
den
Wänden
der
Metro-Cadéro
Un
jour
y
misa
son
larfeuille
Eines
Tages
setzte
er
sein
Geld
Sur
un
tocard
à
cent
contre
un
Auf
einen
Außenseiter
gegen
hundert
Dans
la
cinquième
course
à
Auteuil
Im
fünften
Rennen
in
Auteuil
Le
cheval
gagna
haut
la
main
Gewann
das
Pferd
mit
großem
Vorsprung
Jojo
toucha
le
gros
paxon'
Jojo
kassierte
den
großen
Jackpot
Il
s'arréta
de
travailler
Hörte
auf
zu
arbeiten
Il
se
fit
des
tas
d'relation'
Knüpfte
sich
jede
Menge
Beziehungen
Du
côté
d'la
bonne
société
In
der
feinen
Gesellschaft
C'est
Jojo
l'démago
Das
ist
Jojo
der
Demagoge
Qu'a
trahi
les
prolos
Der
die
Arbeiter
verriet
Y
traîne
les
casinos
Er
hängt
in
den
Casinos
rum
De
Nice
à
Monaco-caïne
Von
Nizza
bis
Monaco-Monaco
L'harangua
si
bien
les
rombiers
Er
begeisterte
die
Kleinkrämer
D'son
quartier
qu'un
beau
jour
enfin
Seines
Viertels
so
sehr,
dass
eines
Tages
Les
p'tits
commerçants
les
plombiers
Die
kleinen
Händler,
die
Klempner
L'élirent
député
du
coin
coin-coin
Ihn
zum
Abgeordneten
wählten
Kikeriki
Mais
Jojo
qui
savait
causer
Aber
Jojo,
der
reden
konnte
Fit
tant
et
si
bien
son
turbin
Machte
seinen
Job
so
gut
De
représentant
des
larbins
Als
Vertreter
der
Diener
Qu'on
l'élisa
à
l'Élysée
olé
Dass
man
ihn
ins
Élysée
wählte
Olé
C'est
Jojo
l'démago
Das
ist
Jojo
der
Demagoge
L'président
des
gogos
Der
Präsident
der
Trottel
Qui
vous
paye
l'apéro
Der
euch
den
Aperitif
spendiert
Sur
l'argent
des
impôts-pulo
Vom
Geld
der
Steuern
Steuern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.