Renaud - L'aquarium - перевод текста песни на немецкий

L'aquarium - Renaudперевод на немецкий




L'aquarium
Das Aquarium
Énervé par la colère
Wütend vor Zorn
Un beau soir, après la guerre
An einem schönen Abend nach dem Krieg
J'ai balancé ma télé par la fenêtre
Hab ich meinen Fernseher zum Fenster rausgeworfen
Comme j'suis un garçon primaire
Weil ich ein einfacher Kerl bin
Je me suis dit, un militaire
Dachte ich, ein Soldat
Avec un peu de bol, se la mange en pleine tête
Könnte mit etwas Glück ihn direkt an die Birne kriegen
Libérés, enfin, mes yeux
Befreit, endlich, meine Augen
Ont regardé le scaphandrier de l'aquarium
Sahen den Taucher im Aquarium
Qui cherche un trésor planqué
Der nach einem versteckten Schatz sucht
Sous les cailloux bariolés
Unter den bunten Kieselsteinen
Pauvre bonhomme
Armer Kerl
Énervé par France Intox
Genervt von France Intox
Les FM et les juke-box
Den Radios und Jukeboxen
J'ai balancé ma radio par la fenêtre
Hab ich mein Radio zum Fenster rausgeworfen
En priant pour qu'elle tombe pas
Und gebetet, es trifft nicht
Sur la tronche du môme, en bas
Den Jungen da unten
Le petit joueur d'accordéon à casquette
Den kleinen Akkordeonspieler mit der Mütze
Libérées, mes deux oreilles
Befreit, meine beiden Ohren
Ont écouté le poisson rouge de l'aquarium
Hörten den Goldfisch im Aquarium
Qu'était content d'être tout seul
Der froh war, ganz allein zu sein
Qui faisait juste un peu la gueule
Nur ein bisschen schlecht gelaunt
Ou tout comme
Oder so ähnlich
Énervé par un Bon Dieu
Genervt von einem Gott
Que j'trouvais bien trop dangereux
Den ich viel zu gefährlich fand
J'ai balancé ma vieille Bible par la fenêtre
Hab ich meine alte Bibel zum Fenster rausgeworfen
Comme j'suis un garçon normal
Weil ich ein normaler Kerl bin
Je me suis dit, un cardinal
Dachte ich, ein Kardinal
Avec un peu de bol, se la mange en pleine tête
Könnte mit etwas Glück sie direkt an die Birne kriegen
Libérée, enfin, mon âme
Befreit, endlich, meine Seele
Est allée se nicher au fond de l'aquarium
Ist tief im Aquarium gelandet
Dans une eau limpide et claire
In klarem und reinem Wasser
Loin des centrales nucléaires
Fern von Atomkraftwerken
Loin des hommes
Fern von Menschen
Énervé par ces gauchos
Genervt von diesen Linken
Devenus des patrons bien gros
Die zu dicken Bossen wurden
J'ai balancé mon journal par la fenêtre
Hab ich meine Zeitung zum Fenster rausgeworfen
Comme j'suis un garçon réglo
Weil ich ein fairer Kerl bin
J'ai visé le caniveau
Zielte ich auf die Gosse
Sur d'y retrouver le rédacteur en chef
In der Hoffnung, den Chefredakteur zu treffen
Libérée, enfin, ma tête
Befreit, endlich, mein Kopf
A rejoint le scaphandrier de l'aquarium
Ist zum Taucher im Aquarium geworden
Qui cherche un trésor planqué
Der nach einem versteckten Schatz sucht
Sous les cailloux bariolés
Unter den bunten Kieselsteinen
Pauvre bonhomme
Armer Kerl
J'suis un peu le scaphandrier
Ich bin ein bisschen der Taucher
De l'aquarium, sur la cheminée
Im Aquarium, auf dem Kamin
J'suis un peu le poisson rouge
Ich bin ein bisschen der Goldfisch
Et c'est chouette
Und das ist schön
Je cherche un trésor planqué
Ich suche einen versteckten Schatz
L'amour et la liberté
Liebe und Freiheit
Sous les cailloux bariolés de la planète
Unter den bunten Kieseln des Planeten
Libérez, enfin, ma terre
Befreit, endlich, meine Erde
Des curés, des journaleux, des militaires
Von Pfaffen, Journalisten, Soldaten
De tous les preneurs de tête
Von allen Nervensägen
Qui provoquent, sous ma fenêtre
Die unter meinem Fenster
Ma colère
Meinen Zorn provozieren





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Buccolo

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.