Текст и перевод песни Renaud - L.O.L.I.T.A
Dans
ton
nom
y
a
deux
L
et
tu
m'demandes
pourquoi
In
your
name
there
are
two
L's
and
you
ask
me
why
Ben
c'est
parce
que
dans
l'ciel
y
a
des
petits
anges
comme
toi
Well,
it's
because
in
the
sky
there
are
little
angels
like
you
Eux
aussi
ont
deux
ailes
dans
l'dos
et
deux
petits
bras
They
also
have
two
wings
on
their
backs
and
two
little
arms
Ils
s'accrochent
aux
nuages
comme
tu
t'accroches
à
moi
They
cling
to
the
clouds
like
you
cling
to
me
Dans
ton
nom
y
a
un
O
et
tu
m'demandes
pourquoi
In
your
name
there
is
an
O
and
you
ask
me
why
C'est
l'eau
d'la
rivière
qui
s'écoule
et
qui
va
It's
the
running
river
water
flowing
down
and
going
Rejoindre
l'océan
et
le
ciel
qui
fera
To
join
the
ocean
and
the
sky
that
will
make
Tout
retomber
en
pluie
sur
tes
cheveux,
Lola
Everything
fall
down
as
rain
on
your
hair,
Lola
Dans
ton
nom
y
a
un
I
et
tu
m'demandes
pourquoi
In
your
name
there
is
an
I
and
you
ask
me
why
C'est
parce
que
t'es
un
arbre,
qu'un
nid
s'est
trouvé
là
It's
because
you
are
a
tree,
where
a
nest
has
found
a
place
Pour
protéger
l'oiseau
qui
chante
dans
ta
voix
To
protect
the
bird
that
sings
in
your
voice
Qui
s'envole
dans
ton
rire
lorsque
tu
ris
de
moi
That
flies
away
in
your
laughter
when
you
laugh
at
me
Dans
ton
nom
y
a
un
T
et
tu
m'demandes
pourquoi
In
your
name
there
is
a
T
and
you
ask
me
why
C'est
le
cuivre
de
ta
peau
qui
te
répond,
Lola
It's
the
copper
of
your
skin
that
answers
you,
Lola
Que
tu
aimes
l'été
et
qu'il
n'aime
que
toi
That
you
love
the
summer
and
it
loves
only
you
Qu'le
soleil
est
jaloux
chaque
fois
qu'il
te
voit
The
sun
is
jealous
every
time
it
sees
you
Dans
ton
nom
y
a
un
A
et
tu
m'demandes
pourquoi
In
your
name
there
is
an
A
and
you
ask
me
why
C'est
toi
ce
petit
tas
d'amour,
blotti
tout
contre
moi
It's
you
this
little
pile
of
love,
snuggled
up
close
to
me
Ce
petit
tas
de
bois
qui
réchauffe
mon
toit
This
little
pile
of
wood
that
warms
my
roof
Pour
toi
ma
Lolita,
je
serai
toujours
là
For
you
my
Lolita,
I
will
always
be
there
Je
serai
toujours
là
I
will
always
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Séchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.