Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'auto stoppeuse (Live)
Автостопщица (Live)
Elle
s'emmerdait
Place
Saint-Michel
avec
des
cons
Она
скучала
на
площади
Сен-Мишель
с
болванами,
Elle
descendait
place
de
l'Horloge
en
Avignon
Она
спускалась
на
площадь
Часов
в
Авиньоне,
S'emmerder
avec
des
vieux
chnoques
de
vingt-cinq
berges
Скучала
со
старыми
пердунами
двадцати
пяти
лет
от
роду,
Qui
r'viennent
des
Indes
ou
du
Maroc
et
qui
s'gobergent
Которые
возвращаются
из
Индии
или
Марокко
и
расселяются,
Assis
sur
des
sacs
de
couchage
plutôt
cradoques
Сидя
на
довольно
грязных
спальниках,
Sous
leurs
pavés
c'est
p't'être
la
plage
mais
elle
est
moche
Под
их
булыжниками,
может
быть,
и
пляж,
но
он
уродлив.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
J'l'ai
prise
en
stop
à
la
porte
de
Vanves
un
soir
de
juin
Я
подцепил
ее
на
выезде
из
Ванва
июньским
вечером,
L'est
montée
dans
ma
Ford
Mustang
avec
son
chien
Она
села
в
мой
Форд
Мустанг
со
своей
собакой,
Un
dobermann
complètement
barge
qu'avait
très
faim
Совершенно
чокнутым
доберманом,
который
был
очень
голоден,
Qu'a
mis
des
poils
et
pis
d'la
bave
plein
mes
coussins
Который
оставил
шерсть
и
слюни
на
моих
подушках,
Elle
a
r'tiré
ses
charentaises
bonjour
l'odeur
Она
сняла
свои
домашние
тапочки,
привет,
запах,
Pour
roupiller
super
à
l'aise
pendant
trois
heures
Чтобы
поспать
с
комфортом
три
часа.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
En
s'réveillant
l'avait
la
frite
elle
m'a
parlé
Проснувшись,
она
была
бодра
и
заговорила
со
мной
D'un
pote
à
elle
qu'est
journaliste
à
V.S.D.
О
своем
друге,
журналисте
из
V.S.D.,
Qu'écrit
parfois
dans
Rock
and
Folk
sous
un
faux
nom
Который
иногда
пишет
в
Rock
and
Folk
под
псевдонимом,
Pis
qui
s'rait
pédé
comme
un
phoque
mais
loin
d'être
con
И
который
вроде
как
голубой,
как
тюлень,
но
далеко
не
дурак,
J'ui
ai
dit
boucle-la
tu
m'emmerdes
avec
tes
salades
Я
сказал
ей,
заткнись,
ты
меня
достала
своими
байками,
Pis
tu
m'enfumes
avec
ton
herbe
ça
m'rend
malade
И
ты
меня
дуришь
своей
травой,
мне
от
нее
плохо.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
On
s'est
arrêtés
pour
bouffer
après
Moulins
Мы
остановились
перекусить
после
Мулена,
Et
Jacques
Borel
nous
a
chanté
son
p'tit
refrain
И
Жак
Борель
пропел
нам
свой
маленький
припев,
Le
plat
pourri
qui
est
le
sien
j'y
ai
pas
touché
К
его
гнилому
блюду
я
не
притронулся,
Tiens
c'est
pas
dur
même
le
clébard
a
tout
gerbé
Вот
это
да,
даже
собака
все
выблевала,
Ma
stoppeuse
s'est
rempli
l'tiroir
sans
rien
moufter
Моя
автостопщица
набила
брюхо,
не
сказав
ни
слова,
Elle
était
raide
comme
par
hasard
j'ai
tout
casqué
Она
была,
как
ни
странно,
на
мели,
и
я
за
все
заплатил.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
Quand
j'lui
ai
proposé
la
botte
sans
trop
y
croire
Когда
я
предложил
ей
перепихнуться,
не
особо
надеясь,
Elle
m'a
dit
cause
toujours
mon
pote
t'es
qu'un
ringard
Она
сказала,
не
болтай
попусту,
дружок,
ты
просто
лох,
Alors
pour
détendre
l'atmosphère
qu'était
très
punk
Тогда,
чтобы
разрядить
обстановку,
которая
была
очень
панковской,
J'mets
une
cassette
de
Starshooter
dans
mon
Blaupunkt
Я
вставил
кассету
Starshooter
в
свой
Blaupunkt,
Ell'
m'dit
j'préfère
le
rock'n-roll
c'est
plus
l'éclate
Она
сказала,
что
предпочитает
рок-н-ролл,
это
веселее,
Je
l'ai
gerbée
de
ma
bagnole
à
grands
coups
d'lattes
Я
вышвырнул
ее
из
своей
машины
пинками.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
Elle
s'est
r'trouvée
sur
l'macadam
avec
ses
gamelles
Она
оказалась
на
асфальте
со
своими
пожитками,
Son
sac
à
dos
son
dobermann
bien
fait
pour
elle
Со
своим
рюкзаком
и
своим
доберманом,
так
ей
и
надо,
Terminé
pour
moi
les
campeuses
j'ai
eu
ma
dose
С
меня
хватит
туристок,
я
получил
свою
дозу,
Me
parlez
plus
d'auto-stoppeuses
ça
m'rend
morose
Не
говорите
мне
больше
об
автостопщицах,
мне
от
них
тошно,
J'veux
plus
personne
dans
ma
bagnole
j'suis
mieux
tout
seul
Я
больше
не
хочу
никого
в
своей
машине,
мне
лучше
одному,
J'conduis
d'une
main
d'l'autre
je
picole
j'me
fends
la
gueule
Я
рулю
одной
рукой,
другой
бухаю,
напиваюсь
до
бесчувствия.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
auto-stoppeuse
Немного
автостопщицей,
J'l'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
ее
порочной,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокеткой.
Elle
était
un
p'tit
peu
campeuse
Она
была
немного
туристкой,
Un
p'tit
peu
frimeuse
Немного
хвастуньей,
Un
p'tit
peu
pisseuse
Немного
выпивохой,
Un
p'tit
peu
crâneuse
Немного
дерзкой,
Un
p'tit
peu
visqueuse
Немного
прилипчивой,
Un
p'tit
peu
scabreuse
Немного
потасканной,
Un
p'tit
peu
moche
Немного
страшненькой,
J'aurais
préférée
vicieuse
Я
бы
предпочел
порочную,
Voire
allumeuse
Или
даже
кокетку.
Fais
gaffe
de
pas
déclencher
l'auto-stoppeur
Будь
осторожен,
не
напорись
на
автостопщицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.