Renaud - La coupole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - La coupole




La coupole
The Cupola
Andy Warhol
Andy Warhol
À la Coupole
At the Cupola
Peint les gambettes
Paints the calves
De Mistinguett
Of Mistinguett
Il les dessine
He draws them
Très longilignes
Very long-limbed
Leur donne la forme
Gives them the shape
Du cou d'un cygne
Of a swan's neck
Lewis Carrol
Lewis Carrol
À la Coupole
At the Cupola
Parle de fillettes
Speaks of little girls
En salopette
In overalls
Il les devine
He imagines them
Vêtues de jeans
Dressed in jeans
Pleines de paillettes
Full of sequins
Sur les pommettes
On their cheekbones
Elles me fascinent
They fascinate me
Toutes ces gamines
All these little girls
Avec leurs mines
With their looks
De Marylin
Of Marilyn
Sortant d'l'école
Coming out of school
Vers la Coupole
Towards the Cupola
Elles caracolent
They prance around
Et elles racolent
And they solicit
Quand vient le soir
When evening comes
J'aime aller boire
I like to go and have
Un verre d'alcool
A drink of alcohol
À la Coupole
At the Cupola
Pour faire du gringue
To flirt
À toutes ces dingues
With all these crazy girls
À toutes ces folles
With all these mad girls
Bien trop frivoles
Far too frivolous
Toutes les idoles
All the idols
De la Coupole
Of the Cupola
Les midinettes
The little shop-girls
Les gigolettes
The gigolettes
Les Caroline
The Carolines
En crinoline
In crinolines
Ne sont en fait
Are actually
Que des starlettes
Nothing but starlets





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.