Текст и перевод песни Renaud - La menthe a l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La menthe a l'eau
Мятный напиток
Quand
la
Marie
que
j'aimais
Когда
Мария,
моя
любимая,
S'amenait
en
minaudant
Ко
мне
являлась,
кокетничая,
Dans
mon
nid
au
mois
de
mai
В
мой
дом
в
месяце
мае,
J'avais
jamais
mal
aux
dents
У
меня
зубы
никогда
не
болели.
De
tout
Marie
émanait
От
Марии
всё
исходило:
Le
beau
le
doux
le
mignon
Прекрасное,
нежное,
милое,
Mais
dans
ma
menue
monnaie
Но
в
моей
мелочи,
Y'avait
pas
le
mot
million
Не
было
слова
"миллион".
Marie
n'était
pas
mémère
Мария
не
была
старушкой,
Elle
aimait
bien
ma
moumoute
Ей
нравилась
моя
шевелюра,
Mes
mimiques
ma
marinière
Мои
ужимки,
моя
тельняшка,
Et
mes
manières
de
mammouth
И
мои
мамонтовые
манеры.
Les
amis
de
mon
aimée
Друзья
моей
возлюбленной
M'amusaient
mais
allons-donc
Меня
забавляли,
ну
да
ладно,
Les
habits
amidonnés
Наряженные
в
крахмал,
Ils
donnaient
dans
le
bidon
Они
били
по
карману.
Mais
Marie
ma
muse
ma
reine
Но
Мария,
моя
муза,
моя
королева,
N'était
pas
des
masses
ma
mie
Не
была
богачкой,
моя
милая,
La
muse
ment
et
l'amant
peine
Муза
лжет,
а
любовник
страдает,
Si
j'puis
m'exprimer
ainsi
Если
можно
так
выразиться.
C'est
décidé
dès
demain
Решено,
завтра
же,
J'ai
des
idées
détonnantes
У
меня
есть
потрясающие
идеи,
Je
vais
demander
la
main
Я
попрошу
руки
De
Marie
si
ça
l'enchante
Марии,
если
она
будет
рада.
Si
j'aimais
sa
tombola
Если
мне
нравилась
её
лотерея,
Si
jamais
ça
tombe
à
l'eau
Если
вдруг
всё
провалится,
Mon
amante
deviendra
Моя
возлюбленная
станет,
Ben
voyons
l'amante
à
l'eau
Ну
конечно,
возлюбленной
ушедшей
(в
воду).
Laï
lalaï
lalaï
lalaï
Лай
лалай
лалай
лалай
Lalaï
lalaï
lalaï
lalaï
Лалай
лалай
лалай
лалай
Lala
laï
lalaï
lalaï
Лала
лай
лалай
лалай
Lalaï
lalaï
lalaï
lalaï
Лалай
лалай
лалай
лалай
Laï
lalaï
lalaï
lalaï
Лай
лалай
лалай
лалай
Lalaï
lalaï
lalaï
lalaï
Лалай
лалай
лалай
лалай
Lala
laï
lalaï
lalaï
Лала
лай
лалай
лалай
Lalaï
lalaï
lalaï
lalaï
Лалай
лалай
лалай
лалай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.