Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Renaud
La médaille
Перевод на английский
Renaud
-
La médaille
Текст и перевод песни Renaud - La médaille
Скопировать текст
Скопировать перевод
La médaille
The Medal
Un
pigeon
s'est
posé
A
pigeon
perched
Sur
l'épaule
galonnée
Upon
the
epaulette
Du
Maréchal
de
France
Of
the
Marshal
of
France
Et
il
a
décoré
And
he
decorated
La
statue
dressée
The
erected
statue
D'une
gastrique
offense
With
a
gastric
insult
Maréchaux
assassins
Murderous
marshals
Sur
vos
bustes
d'airain
Upon
your
busts
of
brass
Vos
poitrines
superbes
Your
haughty
chests
Vos
médailles
ne
sont
Your
medals
are
but
Que
fientes
de
pigeons
Pigeon
droppings
De
la
merde
Shit
Un
enfant
est
venu
A
child
came
Au
pied
de
la
statue
To
the
foot
of
the
statue
Du
Maréchal
de
France
Of
the
Marshal
of
France
Une
envie
naturelle
A
natural
urge
L'a
fait
pisser
contre
elle
Made
him
piss
against
it
Mais
en
toute
innocence
But
in
all
innocence
Maréchaux
assassins
Murderous
marshals
Le
môme
mine
de
rien
The
little
man
of
no
account
A
joliment
vengé
Handsomely
avenged
Les
enfants
et
les
mères
The
children
and
the
mothers
Que
dans
vos
sales
guerres
That
in
your
filthy
wars
Vous
avez
massacrés
You
massacred
Un
clodo
s'est
couché
A
bum
lay
down
Une
nuit
juste
aux
pieds
One
night
at
the
very
feet
Du
Maréchal
de
France
Of
the
Marshal
of
France
Ivre
mort
au
matin
Drunk
as
a
lord
in
the
morning
Il
a
vomi
son
vin
He
vomited
his
wine
Dans
une
gerbe
immense
In
an
immense
spray
Maréchaux
assassins
Murderous
marshals
Vous
ne
méritez
rien
You
deserve
nothing
De
mieux
pour
vos
méfaits
Better
for
your
misdeeds
Que
cet
hommage
immonde
Than
this
foul
tribute
Pour
tout
le
sang
du
monde
For
all
the
world's
blood
Par
vos
sabres
versé
Shed
by
your
sabers
Un
couple
d'amoureux
A
couple
of
lovers
S'embrasse
sous
les
yeux
Embrace
beneath
the
eyes
Du
Maréchal
de
France
Of
the
Marshal
of
France
Muet
comme
un
vieux
bonze
Mute
as
an
old
monk
Il
restera
de
bronze
He
will
remain
in
bronze
Raide
comme
une
lance
Stiff
as
a
lance
Maréchaux
assassins
Murderous
marshals
L'amour
ne
vous
dit
rien
Love
means
nothing
to
you
À
part
bien
sûr
celui
Except
for
that,
of
course
De
la
Patrie
hélas
Of
the
Fatherland,
alas
Cette
idée
dégueulasse
That
disgusting
idea
Qu'à
mon
tour
je
conchie
Which
I,
too,
shit
on
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Renaud Pierre Manuel Sechan
Альбом
À la belle de mai
дата релиза
18-11-1994
1
La ballade de Willy Brouillard
2
A la belle de mai
3
C'est quand qu'on va où ?
4
Le sirop de la rue
5
Devant les lavabos
6
Cheveu blanc
7
Le petit chat est mort
8
Son bleu
9
Mon amoureux
10
Lolito Lolita
11
La médaille
12
Touche pas à ma soeur !
Еще альбомы
Cajoleries
2024
Révolte - Hexagone
2024
Révolte - Hexagone
2024
Cœur de femme
2024
Il n'est même pas 6 heures
2024
Ta victoire
2024
Rejoins moi pour danser
2024
Lili m'a tatoué
2023
Dans mes cordes
2023
Jeanne d'Arc
2023
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.