Renaud - La Teigne - перевод текста песни на немецкий

La Teigne - Renaudперевод на немецкий




La Teigne
Der Lausebengel
L'était bâti comme un moineau
Er war gebaut wie ein Spatz
Qu'aurait été malade
Der wohl krank gewesen wäre
À la bouche derrière son mégot
Hinter seiner Kippe im Mundwinkel
Y'avait des gros mots en cascades
Kamen Schimpfworte wie Wasserfälle
L'était pas bien gros c't'asticot
Er war nicht groß, der Wicht
Mais c'était une vraie boule de haine
Doch ein purer Hassknäuel
On y filait plein d'noms d'oiseaux
Man gab ihm Vogelscheuchen-Namen
Même ceux qui l'connaissaient qu'à peine
Sogar die, die ihn kaum kannten
L'appelaient la teigne
Nannten ihn "der Lausebengel"
Il avait pas connu ses vieux
Er kannte seine Eltern nicht
Il était d'l'Assistance
Er war aus dem Kinderheim
Ce genre d'école pour rendre joyeux
Diese Art von Schule macht nicht froh
C'est pas exactement Byzance
Das ist wahrlich nicht Byzanz
D'ailleurs, on lisait dans ses yeux
Man sah es ihm in den Augen an
Qu'pour qu'y soit bien fallait qu'on l'craigne
Dass er nur glücklich war, wenn man ihn fürchtete
Si tu rentrais pas dans son jeu
Kamst du nicht in sein Spiel mit
Putain c'que tu recevais comme beignes
Mein Gott, was du für Prügel einstecktest
C'était une teigne
Er war ein Lausebengel
Avec les gonzesses, les michetons
Mit den Mädchen, den Zuhältern
L'était encore plus vache
War er noch gemeiner
J'te pique tes sous, j'te fous des gnons
Ich nehm dein Geld, ich hau dich windelweich
Tu tombes amoureuse et j'm'arrache
Du verliebst dich und ich mach mich aus dem Staub
Pour sa petite gueule, ses poings d'béton
Wegen seinem kleinen Gesicht, seinen Betonfäusten
Plus d'une se serait j'tée à la Seine
Hätte mehr als eine sich in die Seine gestürzt
Elles lui parlaient d'amour, d'passion
Sie redeten von Liebe, Leidenschaft
Y répondait par des châtaignes
Er antwortete mit Dresche
C'était une teigne
Er war ein Lausebengel
L'avait pas fêté ses vingt berges
Er hatte noch nicht mal zwanzig Lenze gesehen
Quand une nuit de novembre
Als in einer Novembernacht
On l'a retrouvé raide comme un cierge
Man ihn starr wie eine Kerze fand
Pendu au beau milieu d'sa chambre
Mitten in seinem Zimmer aufgehängt
Si y a un bon Dieu, une Sainte Vierge
Wenn es einen Gott gibt, eine Heilige Jungfrau
Faut qu'ils l'accueillent à leur enseigne
Mögen sie ihn in ihre Obhut nehmen
Parc'qu'avant d'passer sur l'autre berge
Denn bevor er ans andere Ufer ging
Y m'avait dit "personne ne m'aime
Sagte er: "Niemand liebt mich
J'suis qu'une pauvre teigne"
Ich bin nur ein armer Lausebengel"
Mais moi qui l'ai connu un peu
Doch ich, der ich ihn ein wenig kannte
Quand parfois, j'y repense
Wenn ich manchmal daran denke
Putain c'qu'il était malheureux
Mein Gott, wie unglücklich er war
Putain c'qu'y cachait comme souffrance
Mein Gott, was er für Schmerzen verbarg
Sous la pâle blondeur de sa frange
Unter der blassen Blondheit seines Pony
Dans ses yeux tristes, dans sa dégaine
In seinen traurigen Augen, in seinem schäbigen Look
Mais j'suis sûr qu'au ciel, c'est un ange
Aber ich bin sicher, im Himmel ist er ein Engel
Et quand j'pense à lui mon cœur saigne
Und wenn ich an ihn denk, blutet mein Herz
Adieu la teigne
Leb wohl, Lausebengel
Adieu la teigne
Leb wohl, Lausebengel
Adieu la teigne
Leb wohl, Lausebengel
Adieu la teigne
Leb wohl, Lausebengel





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.