Renaud - La bande à Lucien - перевод текста песни на немецкий

La bande à Lucien - Renaudперевод на немецкий




La bande à Lucien
Die Bande von Lucien
Ça fait quand même vach'ment plaisir
Es macht verdammt viel Spaß
De t'retrouver mon pote Lucien
Dich wiederzusehn, mein Kumpel Lucien
J'parie que t'es encore sans un
Ich wette, du bist immer noch pleite
Et qu't'as toujours ton blouson d'cuir
Und hast noch deine Lederjacke
T'as pas changé d'puis 68
Du hast dich seit 68 nicht verändert
À c't'époque on s'fendait la gueule
Damals haben wir uns kaputtgelacht
Aujourd'hui t'as l'air un peu seul
Heute wirkst du ein bisschen einsam
Allez viens on va s'prendre une cuite
Komm schon, lass uns einen drinken
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde
Dis comment qu'y s'app'lait le p'tit
Sag wie hieß noch der Kleine
C'ui qui volait des mobylettes
Der die Mofas geklaut hat
C'ui qu'a plongé en 67
Der 67 abgetaucht ist
Et qu'on a pas revu depuis
Und den wir seitdem nicht mehr gesehen haben
Ça doit pas être le super-pied
Das kann nicht so geil sein
La vie à Fleury-Mérogis
Das Leben in Fleury-Mérogis
Mais elle supporte pas la Justice
Aber sie verträgt keine Gerechtigkeit
Qu'on crache à la gueule du greffier
Wenn man dem Schreiber ins Gesicht spuckt
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde
Et Pierrot le fou d'la bécane
Und Pierrot der Motorradverrückte
Qu'a eu les deux jambes écrasées
Dem beide Beine zermalmt wurden
Il aurait mieux fait d'y passer
Wäre besser dran gewesen draufzugehen
C'est vraiment trop con les platanes
Platanen sind echt scheiße
Il bosse toujours à l'atelier
Er arbeitet immer noch in der Werkstatt
Assis sur un fauteuil roulant
Auf einem Rollstuhl sitzend
Tu m'dis qu'y chiale de temps en temps
Du sagst er heult manchmal
Tu vois j'm'en s'rais un peu douté
Siehst du ich hätte es fast geahnt
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde
J'pense pas qu't'aies oublié Riton
Ich glaub nicht dass du Riton vergessen hast
Qui s'est fait descendre au bistrot
Der an der Bar niedergestreckt wurde
D'une balle dans l'ventre ah les salauds
Eine Kugel in den Bauch ah diese Bastarde
Parc'qu'il avait cogné l'patron
Weil er den Wirt vermöbelt hatte
T'as plus d'nouvelles de Marilyn
Hast du noch Neuigkeiten von Marilyn
Celle qu'est partie pour Ibiza
Die nach Ibiza abgehauen ist
Doit être en train d'crever là-bas
Muss da jetzt wohl langsam krepieren
Avec sa p'tite sister Morphine
Mit ihrer kleinen Schwester Morphine
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde
Et toi mon vieux mon pote Lucien
Und du mein Alter mein Kumpel Lucien
C'est vrai q't'habites chez ta belle-doche
Stimmt dass du bei deiner Tante wohnst
Que t'es marié que t'as des mioches
Dass du verheiratet bist Kinder hast
Qu'tu travailles pour qu'ils aient du pain
Dass du arbeitest für ihr Brot
Tu sais j'ai une idée super
Weißt ich hab ne super Idee
On va former une nouvelle bande
Wir gründen eine neue Bande
Si tu veux c'est toi qui commandes
Wenn du willst bist du der Chef
Siou-plaît patron encore une bière
Herr Ober noch ein Bier bitte
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde
dis-moi Lucien
Hey sag mal Lucien
c'est qu'elle est ta bande
Wo ist deine Bande
Maint'nant qu'est-c'que tu glandes
Was treibst du jetzt so
Sans tes copains
Ohne deine Freunde





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.