Текст и перевод песни Renaud - La java (Live)
La java (Live)
La java (Live)
Quand
arrive
le
samedi
When
Saturday
comes
Sans
foutre
de
vernis
Without
any
nail
polish
Ni
faire
de
toilette
Or
going
to
the
bathroom
Nous
partons
au
galop
We
gallop
off
Avec
nos
costauds
With
our
tough
guys
Dans
un
bal
musette
To
a
musette
ball
Où
nous
nous
retrouvons
rien
qu'entre
mectons
et
vraies
gigolettes
Where
we
meet
only
mectons
and
real
gigolettes
Deux
par
deux
on
tourne
Two
by
two
we
turn
On
tourne,
et
on
We
turn,
and
we
Fredonne
au
son
de
l'accordéon
Hum
to
the
sound
of
the
accordion
Qu'est-ce
qui
dégote
le
fox-trotte
et
même
le
chimi
What's
got
the
fox-trot
and
even
the
chimi
going
Les
pas
english,
la
scottish
et
tout
c'qui
s'en
suit
The
English
steps,
the
Scottish
and
everything
that
comes
with
it
C'est
la
java,
la
vielle
masurcha
du
vieux
sébasto
It's
the
java,
the
old
masurcha
of
the
old
sébasto
T'es
ma
nenesse,
tu
es
ma
gonzesse
je
suis
ton
julot
You're
my
baby,
you're
my
girl,
I'm
your
julot
Tout
contre
moi
serre
toi,
bien
fort
dans
mes
bras
Hold
yourself
close
to
me,
tightly
in
my
arms
Je
te
suivrais
je
ferais
ce
que
tu
voudras.
Quand
je
te
prends
I
would
follow
you
and
do
anything
you
want.
When
I
take
you
Dans
mon
cœur
je
sens
comme
un
vertigo
In
my
heart
I
feel
like
a
vertigo
T'aimes
ma
casquette,
mes
deux
rouflaquettes
et
mon
bout
d'mégot
You
love
my
cap,
my
two
sideburns
and
my
cigarette
butt
Mais,
boul'vard
Saint
Germain,
les
gens
du
gratin,
ils
ont
pas
de
principe
But,
Boulevard
Saint
Germain,
the
people
of
the
gratin,
they
have
no
principles
Dès
que
les
purotins
ont
quelqu'chose
de
bien
y
faut
qu'ils
leur
chippent
As
soon
as
the
purotins
have
something
good,
they
have
to
steal
it
A
présent
les
mondains
essayent
mais
en
vain
de
copier
nos
types
Now
the
worldly
people
try
but
in
vain
to
copy
our
types
Et
les
poules
de
luxe
dans
les
salons
chantent
en
se
pavant
à
leurs
michtrons
And
the
luxury
girls
in
the
salons
sing
while
showing
off
to
their
sugar
daddies
Qu'est-ce
qui
dégote
le
fox-trotte
et
même
le
chimi
What's
got
the
fox-trot
and
even
the
chimi
going
Les
pas
english,
la
scottish
et
tout
c'qui
s'en
suit
The
English
steps,
the
Scottish
and
everything
that
comes
with
it
C'est
la
java,
la
vielle
masurcha
du
vieux
sébasto
It's
the
java,
the
old
masurcha
of
the
old
sébasto
T'es
ma
nenesse,
tu
es
ma
gonzesse
je
suis
ton
julot
You're
my
baby,
you're
my
girl,
I'm
your
julot
Tout
contre
moi
serre
toi,
bien
fort
dans
mes
bras
Hold
yourself
close
to
me,
tightly
in
my
arms
Je
te
suivrais
je
ferais
ce
que
tu
voudras.
Quand
je
te
prends
dans
mon
cœur
je
sens
comme
un
vertigo
I
would
follow
you
and
do
anything
you
want.
When
I
take
you
in
my
heart
I
feel
like
a
vertigo
T'aimes
ma
casquette,
mes
deux
rouflaquettes
et
mon
bout
d'mégot.
Quand
je
te
prends
dans
mon
cœur
je
sens
comme
un
vertigo
You
love
my
cap,
my
two
sideburns
and
my
cigarette
butt.
When
I
take
you
in
my
heart
I
feel
like
a
vertigo
T'aimes
ma
casquette,
mes
deux
rouflaquettes
et
mon
bout
d'mégot
You
love
my
cap,
my
two
sideburns
and
my
cigarette
butt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurice yvain, albert willemetz, jacques charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.