Текст и перевод песни Renaud - La plus bath des javas (Live)
La plus bath des javas (Live)
Самая клевая из всех
La
plus
bath
des
javas
Самая
клевая
из
всех
Je
vais
vous
raconter
Я
расскажу
тебе
Une
histoire
arrivée
Историю
про
A
Nana
et
Julot
Gueule
d'Acier
Нана
и
Жюло
Железную
челюсть
Pour
vous
raconter
ça
Чтобы
рассказать,
детка,
тебе
это
Il
fallait
une
java
Мне
понадобилась
бы
мелодия
J'en
ai
fait
une
bath
écoutez-là
Вот
такая
клёвая,
слушай
Mais
j'
vous
préviens
surtout
Но
предупреждаю,
крошка
J'
suis
pas
poète
du
tout
Я
не
поэт
ни
разу
Mes
couplets
n'
riment
pas
bien
Куплеты
мои
не
рифмуются
как
надо
Mais
j'
men
fous!
Но
мне
плевать!
L'
grand
Julot
et
Nana
Жюло
и
Нана
Sur
un
air
de
java
Под
мелодию
джаза
S'
connurent
au
bal
musette
Познакомились
на
балу
Sur
un
air
de
jav-ette
Под
мелодию
джазетты
Elle
lui
dit:
J'ai
l'
béguin
Она
сказала
ему:
Ты
мне
нравишься
Sur
un
air
de
jav-in
Под
мелодию
джавеза
Il
répondit:
Tant
mieux
Он
ответил:
Круто!
Sur
un
air
déjà
vieux
Под
мелодию
старый
джаз
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
Écoutez
ça
si
c'est
chouette!
Слушай,
это
так
мило!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
C'est
la
plus
bath
des
javas
Это
самая
клевая
из
всех
Ils
partirent
tous
les
deux
Они
отправились
вместе
Comme
des
amoureux
Жили
как
влюбленные
A
l'hôtel
meublé
du
Pou
nerveux
В
меблированном
отеле
"Нервный
цыпленок"
Le
lendemain,
l'
grand
Julot
На
следующий
день
Жюло
Lui
dit:
J'
t'ai
dans
la
peau
Сказал
ей:
Я
от
тебя
без
ума
Et
il
lui
botta
le
bas
du
dos
И
поцеловал
ее
в
спину
Elle
lui
dit:
J'ai
compris
Она
поняла
намек
Tu
veux
d'
l'argent,
chéri
Ты
хочешь
денег,
милый
J'en
aurais
à
la
sueur
du
nombril
Я
достану
их
своим
трудом
Alors
elle
s'en
alla
Тогда
она
ушла
Sur
un
air
de
java
Под
мелодию
джаза
Boulevard
de
la
Chapelle
На
бульвар
Метель
Sur
un
air
de
javelle
Под
мелодию
джавелла
Elle
s'vendit
pour
de
l'or
Она
продала
себя
за
золото
Sur
un
air
de
jav-or
Под
мелодию
джавор
A
trois
francs
la
séance
По
три
франка
за
сеанс
Sur
un
air
de
jouvence
Под
мелодию
молодость
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
Écoutez
ça
si
c'est
chouette!
Слушай,
это
так
мило!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
C'est
la
plus
bath
des
javas
Это
самая
клевая
из
всех
Son
homme
pendant
ce
temps
Ее
мужчина
тем
временем
Ayant
besoin
d'argent
Так
как
ему
нужны
были
деньги
Mijotait
un
vol
extravagant
Замышлял
экстравагантное
ограбление
Il
chipa...
lui,
Julot
Он
выкрал...
Жюло
Une
rame
de
métro
Целый
поезд
метро
Qu'il
dissimula
sous
son
paletot
И
спрятал
его
под
своим
плащом
Le
coup
était
bien
fait
План
был
хорош
Mais
juste
quand
il
sortait
Но
как
раз,
когда
он
выходил
Une
roue
péta
dans
son
gilet
Одно
колесо
взорвалось
в
его
жилете
Alors,
on
l'arrêta
Тогда
его
арестовали
Sur
un
air
de
java
Под
мелодию
джаза
Mais
rouge
de
colère
Но
он
был
красным
от
ярости
Sur
un
air
de
jav-ère
Под
мелодию
джав-ера
Dans
le
ventre
du
flic
В
живот
полицейскому
Sur
un
air
de
jav-ic
Под
мелодию
джав-ик
Il
planta
son
eustache
Он
воткнул
свой
нож
Sur
un
air
de
jeune
vache
Под
мелодию
молодой
коровы
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
Écoutez
ça
si
c'est
chouette!
Слушай,
это
так
мило!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
C'est
la
plus
bath
des
javas
Это
самая
клевая
из
всех
Pathétique
(parlé)
Жалко
(говорит)
Nana,
ne
sachant
rien
Нана,
ничего
не
зная
Continuait
son
turbin
Продолжала
этим
промышлять
Six
mois
se
sont
passés...
Un
matin
Прошло
шесть
месяцев...
Однажды
утром
Elle
rentre
à
la
maison
Она
вернулась
домой
Mais
elle
a
des
frissons
Но
у
нее
была
дрожь
Elle
s'arrête
devant
la
prison
Она
остановилась
перед
тюрьмой
L'échafaud
se
dresse
là
Там
уже
стоял
эшафот
L'
bourreau
qui
n'
s'en
fait
pas
Палач
без
лишних
слов
Fait
l'
couperet
à
la
pâte
Oméga
Приводит
в
действие
лезвие
гильотины
Омега
Julot
vient
à
p'tits
pas
Жюло
идет
к
ней
Sur
un
air
de
java
Под
мелодию
джаза
C'est
lui
qu'on
guillotine
Вот
его
и
казнят
Sur
un
air
de
jav-ine
Под
мелодию
джавина
Sa
tête
roule
dans
l'
panier
Его
голова
катится
в
корзину
Sur
un
air
de
jav-ier
Под
мелодию
джав-ьера
Et
Nana
s'évan-ouille
И
Нана
падает
в
обморок
Sur
air
de
jav-ouille
Под
мелодию
джав-уйля
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
Écoutez
ça
si
c'est
chouette!
Слушай,
это
так
мило!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ха-ха-ха-ха!
C'est
la
plus
bath
des
javas
Это
самая
клевая
из
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgius, Tremolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.