Текст и перевод песни Renaud - La tire a Dédé (Bobino 80)
L'avait
les
roues
arquées
un
peu
comme
j'ai
les
jambes
У
него
были
изогнутые
колеса,
как
у
меня
ноги.
Sur
l'
toit
et
sur
l'
capot
l'avait
les
deux
bandes
blanches
На
крыше
и
на
капоте
были
две
белые
полосы
Le
volant
en
faux
bois
les
banquettes
en
vrai
Skaï
Рулевое
колесо
из
искусственного
дерева
сиденья
из
настоящего
Ская
Le
klaxon
qui
jouait
le
pont
d'
la
rivière
Kwaï
Гудок,
который
играл
на
мосту
через
реку
Квай
Dédé
l'avait
fait
r'peindre
en
bleu
métallisé
Деде
заставил
его
покрасить
в
синий
металлик
Y
disait
qu'ça
lui
rapp'lait
l'
ciel
de
son
pays
Там
говорилось,
что
это
напоминает
ему
небо
его
страны.
On
a
jamais
bien
su
où
qu'
c'est
qu'il
était
né
Мы
никогда
не
знали,
где
он
родился
Vu
qu'il
était
menteur
comme
tous
ceux
de
sa
race
Учитывая,
что
он
был
лжецом,
как
и
все
представители
его
расы
Dans
la
tire
à
Dédé
В
Ла-тире
в
Деде
J'en
ai
fait
des
virées
Я
на
них
ездила.
Quand
j'y
repense
aujourd'hui
Когда
я
вспоминаю
об
этом
сегодня
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Sur
la
lunette
arrière
y'
avait
l'autocollant
На
заднем
стекле
была
наклейка
Avec
allez
les
verts
et
sur
la
vitre
avant
С
зеленью
и
на
переднем
стекле
Y
avait
marqué
en
blanc
sur
un
fond
bleu
d'azur
Там
было
отмечено
белым
цветом
на
лазурном
фоне
" Skiez
à
Val
d'Isère
et
respirez
l'air
pur
"
"Катайтесь
на
лыжах
в
Валь-д'Изере
и
дышите
чистым
воздухом
"
Elle
pompait
à
peu
près
autant
d'
fuel
aux
cent
bornes
Она
откачивала
примерно
столько
же
топлива
на
сто
миль
Que
Dédé
buvait
d'
bière
mais
faut
dire
qu'y
t'nait
bien
Что
Деде
пил
пиво,
но
надо
сказать,
что
ты
там
хорошо
себя
чувствуешь
Quand
on
s'
tapait
l'
Sébastopol
à
220
Когда
мы
плыли
по
Севастополю
в
220
г.
Pour
qu'
les
flics
nous
rattrapent
il
fallait
qu'ils
s'
cramponnent
Чтобы
копы
догнали
нас,
им
нужно
было
зажаться.
Dans
la
tire
à
Dédé
В
Ла-тире
в
Деде
J'en
ai
fait
des
virées
Я
на
них
ездила.
Quand
j'y
repense
aujourd'hui
Когда
я
вспоминаю
об
этом
сегодня
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Quand
Dédé
en
tenait
un
coup
dans
les
naseaux
Когда
Деде
ударил
его
в
нос
Bien
qu'
j'ai
pas
mon
permis
c'est
moi
qui
conduisait
Хотя
у
меня
нет
прав,
я
был
за
рулем.
J'
prenais
qu'
les
sens
uniques
pour
semer
les
perdreaux
Я
использовал
только
уникальные
чувства,
чтобы
сеять
потери
Et
j'
bouclais
ma
ceinture
parc'
que
j'
suis
pas
givré
И
я
пристегнул
ремень
безопасности,
чтобы
не
замерзнуть.
On
embarquait
des
grosses
qui
rodaient
en
banlieue
Мы
брали
на
борт
толстяков,
которые
ездили
в
пригород
Et
qu'attendait
que
nous
pour
s'éclater
un
peu
И
что
мы
ждали,
чтобы
немного
всполошиться
" Allez
monté
les
filles
on
s'arrache
en
vacances
"
"Пойдемте,
девочки,
мы
оторвемся
в
отпуске
"
Dix
bornes
plus
loin
on
leur
f'sait
l'
coup
d'
la
panne
d'essence
Через
десять
терминалов
мы
знаем,
что
у
них
сломался
бензин
Dans
la
tire
à
Dédé
В
Ла-тире
в
Деде
J'en
ai
fait
des
virées
Я
на
них
ездила.
Quand
j'y
repense
aujourd'hui
Когда
я
вспоминаю
об
этом
сегодня
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Mais
une
nuit
des
voyous,
des
vrais
enfants
d'
salauds
Но
однажды
ночью
бандиты,
настоящие
ублюдочные
дети
Pendant
qu'
Dédé
pionçait
z'
y'
ont
fracturé
son
box
Пока
Деде
был
пионером,
я
сломал
его
коробку
Z'
y'
ont
tirés
son
klaxon
et
son
autoradio
З
' ы
выпустили
свой
гудок
и
магнитолу
Ses
cassettes
de
Mike
Brant
et
ses
jantes
en
inox
Его
кассеты
Майка
Бранта
и
диски
из
нержавеющей
стали
Dédé
le
lendemain
en
voyant
le
tableau
Деде
на
следующий
день,
увидев
картину
Lui
qu'avait
une
santé
d'académicien
У
него
было
здоровье
академика
S'est
chopé
l'infarctus
dont
nous
cause
les
journaux
Заразился
инфарктом,
который
вызывают
у
нас
газеты
Et
l'a
cassé
sa
pipe
tout
seul
au
p'tit
matin
И
сломал
ему
трубку
одним
утром.
Dans
la
tire
à
Dédé
В
Ла-тире
в
Деде
J'en
ai
fait
des
virées
Я
на
них
ездила.
Quand
j'y
repense
aujourd'hui
Когда
я
вспоминаю
об
этом
сегодня
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Pauv'
Dédé
aujourd'hui,
l'est
au
cimetière
Pantin
Сегодня
Паув-Деде
находится
на
Востоке
на
Пантенском
кладбище
Sur
sa
tombe
on
a
peint
deux
bandes
blanches
c'est
super
На
его
могиле
мы
нарисовали
две
белые
полосы,
это
здорово.
Sa
bagnole
crève
doucement
tout
au
fond
du
jardin
Ее
машина
тихо
съезжает
в
глубь
сада.
D'un
pavillon
d'
banlieue
prés
d'
la
ligne
de
ch'min
d'
fer
Из
пригородного
домика
недалеко
от
железной
линии
ш'мин
Les
poules
ont
fait
leur
nid
sur
les
sièges
éventrés
Куры
свили
гнезда
на
выпотрошенных
сиденьях
La
rouille
a
tout
bouffé
la
peinture
et
les
chromes
Ржавчина
залила
все
краской
и
хромом
Le
pare-brise
et
les
phares
dégommés
par
les
mômes
Лобовое
стекло
и
фары,
снятые
детьми
Y
reste
bientôt
plus
rien
d'
la
pauv'
tire
à
Dédé
Вскоре
там
не
осталось
ничего,
что
могло
бы
вызвать
разочарование.
Dans
la
tire
à
Dédé
В
Ла-тире
в
Деде
J'en
ai
fait
des
virées
Я
на
них
ездила.
Quand
j'y
repense
aujourd'hui
Когда
я
вспоминаю
об
этом
сегодня
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Sur
ma
mob
je
m'ennuie
На
моей
толпе
мне
скучно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.