Renaud - Laisse Béton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Laisse Béton




Laisse Béton
Leave Concrete Alone
J'étais tranquille j'étais peinard
I was calm, I was feeling good
Accoudé au flipper
Leaning against the pinball machine
Le type est entré dans le bar
The guy came into the bar
A commandé un jambon-beurre
Ordered a ham and cheese sandwich
Puis il s'est approché de moi
Then he came up to me
Pis y m'a regardé comme ça
And he looked at me like that
T'as des bottes mon pote
You've got some nice boots, my friend
Elles me bottent
They really suit you
J'parie qu'c'est des santiags
I bet they're some real cowboy boots
Viens faire un tour dans l'terrain vague
Let's take a walk in the vacant lot
J'vais t'apprendre un jeu rigolo
I'll teach you a fun game
À grands coups de chaîne de vélo
With big swings of my bike chain
J'te fais tes bottes à la baston
I'll make your boots look nice in the fight
Moi j'y ai dit laisse béton
I told him, leave me alone
Y m'a filé une beigne
He gave me a punch
J'lui ai filé une torgnole
I gave him a slap
M'a filé une châtaigne
He gave me a chestnut
J'lui ai filé mes grolles
I gave him my shoes
J'étais tranquille j'étais peinard
I was calm, I was feeling good
Accoudé au comptoir
Leaning against the counter
Le type est entré dans le bar
The guy came into the bar
A commandé un café noir
Ordered a black coffee
Puis il m'a tapé sur l'épaule
Then he tapped me on the shoulder
Et m'a regardé d'un air drôle
And looked at me with a funny expression
T'as un blouson mecton
You've got a nice jacket, my man
Il est pas bidon
It's not bad at all
Moi j'me les gèle sur mon scooter
I'm freezing on my scooter
Avec ça j's'rais un vrai rocker
With that, I'd be a real rocker
Viens faire un tour dans la ruelle
Let's take a walk in the alley
J'te montrerai mon Opinel
I'll show you my Opinel
Et j'te chourav'rai ton blouson
And I'll steal your jacket
Moi j'y ai dit laisse béton
I told him, leave me alone
Y m'a filé une beigne
He gave me a punch
J'y ai filé un marron
I gave him a chestnut
M'a filé une châtaigne
He gave me a chestnut
J'y ai filé mon blouson
I gave him my jacket
J'étais tranquille j'étais peinard
I was calm, I was feeling good
Je réparais ma mobylette
I was fixing my moped
Le type a surgi sur l'boul'vard
The guy came up on the boulevard
Sur sa grosse moto super-chouette
On his big, super cool motorcycle
S'est arrêté l'long du trottoir
He stopped along the sidewalk
Et m'a regardé d'un air bête
And looked at me with a blank expression
T'y'as l'même blue jean que James Dean
You've got the same blue jeans as James Dean
T'y'arrêtes ta frime
You can stop showing off
J'parie qu'c'est un vrai Lévis Strauss
I bet they're real Levi Strauss
Il est carrément pas craignos
They're not at all bad
Viens faire un tour derrière l'église
Let's take a walk behind the church
Histoire que je te dévalise
So that I can rob you
À grands coups de ceinturon
With big swings of my belt
Moi j'y ai dit laisse béton
I told him, leave me alone
Y m'a filé une beigne
He gave me a punch
J'lui ai filé une mandale
I gave him a slap
M'a filé une châtaigne
He gave me a chestnut
J'ai filé mon futal
I gave him my pants
La morale de c'te pauvre histoire
The moral of this sad story
C'est qu'quand t'es tranquille et peinard
Is that when you're calm and feeling good
Faut pas trop traîner dans les bars
You shouldn't hang out in bars too much
À moins d'être fringué en costard
Unless you're dressed to the nines
Quand à la fin d'une chanson
When at the end of a song
Tu t'retrouves à poil sans tes bottes
You find yourself naked without your boots
Faut avoir d'l'imagination
You have to be imaginative
Pour trouver une chute rigolote
To find a funny ending





Авторы: Renaud SECHAN, RENAUD SECHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.