Renaud - Le gringalet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Le gringalet




Le gringalet
The Skinny Guy
C'était un gringalet
He was a skinny guy,
Pas vraiment laid
Not really ugly,
Mais il était à Paname
But he was born in Paname.
Tous ceux qui l'connaissaient
Everyone who knew him
Y disaient qu'y savait
Said he knew how
Causer aux dames
To talk to ladies.
C'était pas un tocard
He wasn't a loser,
Un ringard
A square,
Un traîne-boul'vard
A boulevard bum.
On l'app'lait l'Saint-Bernard
They called him Saint Bernard,
Le Mozart
The Mozart
Du pont des Arts
Of the Pont des Arts.
C'était pas un dragueur
He wasn't a womanizer,
Un flambeur
A show-off,
De fin d'semaine
Just for the weekend.
Il am'nait nos p'tites soeurs
He'd take our little sisters
Un quart d'heure
For a quarter of an hour
Sur l'bord d'la Seine
By the Seine River.
Il avait pas eu d'père
He had no father,
Pas eu d'mère
No mother,
Ni d'anniversaire
No birthday.
Il était un soir
He was born one evening
Rue Rochechouart
On Rue Rochechouart
Près d'une poubelle
Next to a trash can.
Il avait pas eu d'chance
He had no luck,
Ni d'vacances
No holidays
Dans son enfance
In his childhood.
Mais quand fallait d'l'ambiance
But when we needed some fun,
Sa seule présence
His mere presence
C'était Byzance
Was like Byzantium.
C'était un bon copain
He was a good friend,
Y méritait bien
He deserved
C'te chansonnette
This little song.
Car il est mort de faim
Because he died of hunger
Un beau matin
One fine morning
Rue d'la Roquette
On Rue de la Roquette.
Ma chanson se termine
My song ends here,
Ça m'déprime
It depresses me,
C'est pas humain
It's not human.
Moi j'aime pas les chansons
I don't like songs
les héros
Where the heroes
Y meurent à la fin
Die at the end.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.