Renaud - Le Père Noël Noir - Live Olympia 82 - перевод текста песни на немецкий

Le Père Noël Noir - Live Olympia 82 - Renaudперевод на немецкий




Le Père Noël Noir - Live Olympia 82
Der schwarze Weihnachtsmann - Live Olympia 82
Ça f'sait pourtant un an ou deux
Es war doch so ein, zwei Jahre her
Que j'croyais plus du tout en lui
Dass ich nicht mehr an ihn glaubte
Pas plus que j'croyais au Bon Dieu
Nicht mehr als an den lieben Gott
Ou à la s'maine des trente-cinq heures
Oder die 35-Stunden-Woche
N'empêche que, bon, ben-par acquis d'conscience
Trotzdem, na ja, nur fürs Gewissen
J'ai mis mes santiag' d'vant la ch'minée
Hab ich meine Stiefel vor den Kamin gestellt
Vu qu'on était l'24 décembre
Weil wir den 24. Dezember hatten
P't'être que l'Père Noël se pointerait
Vielleicht würde der Weihnachtsmann doch noch auftauchen
Il est bien v'nu mais manque de bol
Er kam zwar, aber Pech gehabt
Dis donc, avec l'antenne de la télé
Weißt du, mit der Fernsehantenne
Y s'est emmêlé les guiboles
Hat er sich die Beine verheddert
Et s'est vautré dans la ch'minée
Und ist im Kamin gelandet
S'est rétamé la gueule par terre
Hat sich die Fresse auf dem Boden geschlagen
Sur ma belle moquette en parpaing
Auf meinem schönen Betonteppich
Y avait d'la suie et des molaires
Da war Ruß und ein paar Backenzähne
Le Père Noël est un crétin!
Der Weihnachtsmann ist ein Idiot!
Petit Papa Noël
Kleiner Papa Noel
Toi qu'est descendu du ciel
Der du vom Himmel fielst
Retourne-s-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell, mach's kurz und gut
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant que j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine knall
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Und dich zum Quadrat mach!
J'lui avais d'mandé comme cadeau
Ich hatte mir als Geschenk gewünscht
Une panoplie d'agent d'police
Ein Polizistenkostüm
Une super boite de Mecano
Ein großes Mecano-Baukasten
Une carte du parti socialiste
Eine Mitgliedskarte der Sozialisten
M'a carrément amené peau d'balle
Hat mir rein gar nichts gebracht
L'avait pas r'cevoir ma lettre
Hat wohl meinen Brief nicht bekommen
J'avais p't'être pas mis l'code postal
Vielleicht habe ich die Postleitzahl vergessen
Qui correspond à sa planète
Die zu seinem Planeten passt
N'empêche qui y s'est pas gêné
Trotzdem hat er's nicht gelassen
Y m'avait déjà ruiné la moquette
Hat mir schon den Teppich ruiniert
Dans l'canapé s'est écroulé
Ist aufs Sofa gekippt
Pour s'piquer la ruche à l'anisette
Und hat mein Anisette geleert
Y m'a descendu la bouteille
Er hat die Flasche geleert
A lui tout seul le saligaud
Ganz allein der Dreckskerl
'Vec le pinard l'a fait pareil
Mit dem Wein das gleiche Spiel
Le père Noël est un poivrot!
Der Weihnachtsmann ist ein Säufer!
Petit Papa Noël
Kleiner Papa Noel
Toi qu'est descendu du ciel
Der du vom Himmel fielst
Retourne-s-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell, mach's kurz und gut
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant que j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine knall
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Und dich zum Quadrat mach!
L'était bourré comme un polack
War sturzbesoffen wie ein Pole
Il a fait un boucan d'enfer
Hat einen Höllenlärm gemacht
Il a fouillé toute la baraque
Hat die ganze Bude durchwühlt
En chantant des chansons vulgaires
Und vulgäre Lieder gesungen
L'a ravagé mes plantations
Hat meine Pflanzen zerstört
Toute ma récolte de... d'herbes de Provence
Meine ganze Ernte von... von Provencekräutern
Veuillez me passer l'expression
Erlaub mir die Ausdrucksweise
L'a gerbé d'ssus quelle élégance
Hat draufgekotzt, wie elegant
S'est barré vers cinq plombes du mat'
Um fünf Uhr morgens war er weg
Avec mes bottes et mon blouson
Mit meinen Stiefeln und meiner Jacke
M'a chouravé aussi ma gratte
Hat auch meine Gitarre geklaut
Y m'a juste laissé le boxon
Hat mir nur das Chaos hinterlassen
Heureusement qu'ma femme était pas
Zum Glück war meine Frau nicht da
Parc'que y s's'rait barré avec
Sonst wär er mit ihr abgehauen
J'veux plus jamais le voir chez moi
Ich will ihn nie mehr bei mir sehen
Le Père Noël c'est un pauv' mec
Der Weihnachtsmann ist ein armseliger Typ
Petit Papa Noël
Kleiner Papa Noel
Toi qu'est descendu du ciel
Der du vom Himmel fielst
Retourne-s-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell, mach's kurz und gut
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant que j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine knall
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Und dich zum Quadrat mach! (zum Quadrat mach!)
Petit Papa Noël
Kleiner Papa Noel
Toi qu'est descendu du ciel
Der du vom Himmel fielst
Retourne-s-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell, mach's kurz und gut
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant que j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine knall
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Und dich zum Quadrat mach! (zum Quadrat mach!)





Авторы: Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.