Renaud - Le Père Noël Noir - Live Olympia 82 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Le Père Noël Noir - Live Olympia 82




Le Père Noël Noir - Live Olympia 82
Черный Дед Мороз - Концерт в Олимпии 82
Ça f'sait pourtant un an ou deux
Хотя уже год или два
Que j'croyais plus du tout en lui
Я в него совсем не верил,
Pas plus que j'croyais au Bon Dieu
Так же, как не верил в Бога
Ou à la s'maine des trente-cinq heures
Или в тридцатипятичасовую рабочую неделю.
N'empêche que, bon, ben-par acquis d'conscience
Тем не менее, ну, на всякий случай,
J'ai mis mes santiag' d'vant la ch'minée
Я поставил свои сапоги перед камином,
Vu qu'on était l'24 décembre
Так как было 24 декабря,
P't'être que l'Père Noël se pointerait
Может быть, Дед Мороз заявится.
Il est bien v'nu mais manque de bol
Он, конечно, пришел, но вот незадача,
Dis donc, avec l'antenne de la télé
Понимаешь, об антенну телевизора
Y s'est emmêlé les guiboles
Он запутался ногами
Et s'est vautré dans la ch'minée
И свалился в камин.
S'est rétamé la gueule par terre
Расшибся мордой об пол,
Sur ma belle moquette en parpaing
На мой красивый ковер из шлакоблоков.
Y avait d'la suie et des molaires
Была там сажа и коренные зубы.
Le Père Noël est un crétin!
Дед Мороз - кретин!
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка ты туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока я тебе не дал в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пока я тебе голову не квадратной не сделал!
J'lui avais d'mandé comme cadeau
Я у него просил в подарок
Une panoplie d'agent d'police
Форму полицейского,
Une super boite de Mecano
Супер-конструктор "Механо",
Une carte du parti socialiste
Партийный билет социалиста.
M'a carrément amené peau d'balle
А он мне принес, понимаешь, полную ерунду.
L'avait pas r'cevoir ma lettre
Наверное, не получил моего письма.
J'avais p't'être pas mis l'code postal
Может, я не указал почтовый индекс,
Qui correspond à sa planète
Который соответствует его планете.
N'empêche qui y s'est pas gêné
Тем не менее, он не стеснялся.
Y m'avait déjà ruiné la moquette
Он уже испортил мне ковер,
Dans l'canapé s'est écroulé
На диван рухнул,
Pour s'piquer la ruche à l'anisette
Чтобы выпить анисовки.
Y m'a descendu la bouteille
Выдул всю бутылку,
A lui tout seul le saligaud
Один, мерзавец.
'Vec le pinard l'a fait pareil
С вином сделал то же самое.
Le père Noël est un poivrot!
Дед Мороз - алкаш!
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка ты туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока я тебе не дал в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré!
Пока я тебе голову не квадратной не сделал!
L'était bourré comme un polack
Он был пьян как сапожник,
Il a fait un boucan d'enfer
Устроил адский шум,
Il a fouillé toute la baraque
Обезрыскал всю квартиру,
En chantant des chansons vulgaires
Распевая похабные песни.
L'a ravagé mes plantations
Разорил мои посадки,
Toute ma récolte de... d'herbes de Provence
Весь мой урожай... прованских трав.
Veuillez me passer l'expression
Подскажите мне выражение...
L'a gerbé d'ssus quelle élégance
Вырвало на них, какая элегантность.
S'est barré vers cinq plombes du mat'
Смылся около пяти утра,
Avec mes bottes et mon blouson
С моими ботинками и курткой.
M'a chouravé aussi ma gratte
Еще и гитару мою спер.
Y m'a juste laissé le boxon
Оставил после себя только бардак.
Heureusement qu'ma femme était pas
Хорошо, что моей жены не было дома,
Parc'que y s's'rait barré avec
Потому что он бы и с ней смылся.
J'veux plus jamais le voir chez moi
Больше не хочу его видеть у себя.
Le Père Noël c'est un pauv' mec
Дед Мороз - жалкий тип.
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка ты туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока я тебе не дал в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пока я тебе голову не квадратной не сделал! (квадратной!)
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз,
Toi qu'est descendu du ciel
Ты, что спустился с небес,
Retourne-s-y vite fait bien fait
Возвращайся-ка ты туда побыстрее,
Avant que j'te colle une droite
Пока я тебе не врезал,
Avant que j't'allonge une patate
Пока я тебе не дал в ухо,
Qu'j'te fasse une tête au carré! (tête au carré!)
Пока я тебе голову не квадратной не сделал! (квадратной!)





Авторы: Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.