Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Les charognards
Die Aasgeier
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        monde 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        viele 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        deux 
                                        heures 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        zwei 
                                        Uhr 
                                        morgens 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        braquage 
                                            a 
                                        foiré 
                            
                                        Der 
                                        Raub 
                                        ist 
                                        schiefgelaufen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        une 
                                        balle 
                                        dans 
                                        le 
                                        ventre 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        'ne 
                                        Kugel 
                                        im 
                                        Bauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        autre 
                                        dans 
                                        le 
                                        poumon 
                            
                                        Und 
                                        eine 
                                        in 
                                        der 
                                        Lunge 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vécu 
                                            à 
                                        Sarcelles 
                            
                                        Ich 
                                        lebte 
                                        in 
                                        Sarcelles 
                            
                         
                        
                            
                                        J'crève 
                                        aux 
                                        Champs 
                                        Elysés 
                            
                                        Ich 
                                        verreck' 
                                        an 
                                        den 
                                        Champs 
                                        Elysées 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        vois 
                                        la 
                                        France 
                                        entière 
                                        du 
                                        fond 
                                        de 
                                        mes 
                                        ténèbres 
                            
                                        Ich 
                                        seh 
                                        ganz 
                                        Frankreich 
                                        aus 
                                        meinem 
                                        Dunkel 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        charognards 
                                        sont 
                                        là 
                                        la 
                                        mort 
                                        ne 
                                        vient 
                                        pas 
                                        seule 
                            
                                        Die 
                                        Aasgeier 
                                        sind 
                                        da, 
                                        der 
                                        Tod 
                                        kommt 
                                        nicht 
                                        allein 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        la 
                                        connerie 
                                        humaine 
                                        comme 
                                        oraison 
                                        funèbre 
                            
                                        Die 
                                        menschliche 
                                        Dummheit 
                                        als 
                                        Totenmesse 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        regard 
                                        des 
                                        curieux 
                                        comme 
                                        unique 
                                        linceul 
                            
                                        Der 
                                        Blick 
                                        der 
                                        Neugierigen 
                                        mein 
                                        einziges 
                                        Leichentuch 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Das 
                                        geschieht 
                                        dir 
                                        recht 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        nur 
                                        'n 
                                        kleines 
                                        Arschloch 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Wir 
                                        trauern 
                                        nicht 
                                        um 
                                        dich 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        dein 
                                        verdientes 
                                        Ende" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        boulanger 
                                        du 
                                        coin 
                                            a 
                                        quitté 
                                        ses 
                                        fourneaux 
                            
                                        Der 
                                        Bäcker 
                                        von 
                                        nebenan 
                                        verlässt 
                                        seinen 
                                        Ofen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        s'en 
                                        venir 
                                        cracher 
                                        sur 
                                        mon 
                                        corps 
                                        déjà 
                                        froid 
                            
                                        Um 
                                        auf 
                                        meinen 
                                        schon 
                                        kalten 
                                        Körper 
                                        zu 
                                        spucken 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        dit 
                                        "J'suis 
                                        pas 
                                        raciste 
                                        mais 
                                        quand 
                                        même 
                                        les 
                                        bicots 
                            
                                        Er 
                                        sagt: 
                                        "Ich 
                                        bin 
                                        kein 
                                        Rassist, 
                                        aber 
                                        diese 
                                        Kanaken 
                            
                         
                        
                            
                                        Chaque 
                                        fois 
                                        qu'y 
                                            a 
                                        un 
                                        sale 
                                        coups 
                                        ben 
                                            y 
                                        faut 
                                        qu'y 
                                        z'en 
                                        soient" 
                            
                                        Bei 
                                        jedem 
                                        Scheiß 
                                        sind 
                                        sie 
                                        irgendwie 
                                        schuld" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Moi 
                                        Monsieur 
                                        j'vous 
                                        signale 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        fait 
                                        l'Indo-Chine" 
                            
                                        "Ich 
                                        war 
                                        in 
                                        Indochina, 
                                        Herr, 
                                        das 
                                        sag 
                                        ich 
                                        Ihnen" 
                            
                         
                        
                            
                                        Dit 
                                        un 
                                        ancien 
                                        para 
                                            à 
                                        quelques 
                                        arrivistes 
                            
                                        Sagt 
                                        ein 
                                        alter 
                                        Fallschirmjäger 
                                        zu 
                                        ein 
                                        paar 
                                        Opportunisten 
                            
                         
                        
                            
                                        Ces 
                                        mecs 
                                        c'est 
                                        d'la 
                                        racaille 
                                        c'est 
                                        pire 
                                        que 
                                        les 
                                        vietmines 
                            
                                        "Diese 
                                        Typen 
                                        sind 
                                        Abschaum, 
                                        schlimmer 
                                        als 
                                        Vietminhs 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        les 
                                        descendre 
                                        d'abord 
                                        et 
                                        discuter 
                                        ensuite 
                            
                                        Erst 
                                        erschießen, 
                                        dann 
                                        reden" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Das 
                                        geschieht 
                                        dir 
                                        recht 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        nur 
                                        'n 
                                        kleines 
                                        Arschloch 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Wir 
                                        trauern 
                                        nicht 
                                        um 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        dein 
                                        verdientes 
                                        Ende" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        zonards 
                                        qui 
                                        sont 
                                        là 
                                        vont 
                                        s'faire 
                                        lincher 
                                        sûrement 
                            
                                        Die 
                                        Gangs 
                                        hier 
                                        werden 
                                        garantiert 
                                        verprügelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                        continuent 
                                            à 
                                        dire 
                                        que 
                                        les 
                                        flics 
                                        assassinent 
                            
                                        Wenn 
                                        sie 
                                        sagen, 
                                        dass 
                                        Bullen 
                                        Mörder 
                                        sind 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'on 
                                        est 
                                        un 
                                        être 
                                        humain 
                                        même 
                                        si 
                                        on 
                                        est 
                                        truand 
                            
                                        Dass 
                                        man 
                                        ein 
                                        Mensch 
                                        bleibt, 
                                        selbst 
                                        als 
                                        Ganove 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        que 
                                        ma 
                                        mise 
                                            à 
                                        mort 
                                        n'a 
                                        rien 
                                        de 
                                        légitime 
                            
                                        Und 
                                        dass 
                                        mein 
                                        Tod 
                                        nichts 
                                        rechtfertigt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Et 
                                        s'ils 
                                        prenaient 
                                        ta 
                                        mère 
                                        comme 
                                        otage 
                                        ou 
                                        ton 
                                        frère" 
                            
                                        "Und 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        deine 
                                        Mutter 
                                        nehmen 
                                        als 
                                        Geisel 
                                        oder 
                                        Bruder" 
                            
                         
                        
                            
                                        Dit 
                                        un 
                                        père 
                                        bérêt 
                                        basque 
                                            à 
                                        un 
                                        jeune 
                                        blouson 
                                        de 
                                        cuir 
                            
                                        Sagt 
                                        ein 
                                        Baskenmützenträger 
                                        zu 
                                        einem 
                                        Lederjacken-Jungen 
                            
                         
                        
                            
                                        "Et 
                                        si 
                                        c'était 
                                        ton 
                                        fils 
                                        qu'était 
                                        couché 
                                        par 
                                        terre 
                            
                                        "Und 
                                        wenn 
                                        dein 
                                        Sohn 
                                        hier 
                                        läge 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        nez 
                                        dans 
                                        sa 
                                        misère" 
                                        répond 
                                        le 
                                        jeune 
                                        pour 
                                        finir 
                            
                                        Im 
                                        Elend", 
                                        antwortet 
                                        der 
                                        Junge 
                                        zum 
                                        Schluss 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Das 
                                        geschieht 
                                        dir 
                                        recht 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        nur 
                                        'n 
                                        kleines 
                                        Arschloch 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Wir 
                                        trauern 
                                        nicht 
                                        um 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        dein 
                                        verdientes 
                                        Ende" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        Monsieur 
                                        blanc 
                                        cassis 
                                        continue 
                                        son 
                                        délire 
                            
                                        Und 
                                        Herr 
                                        Bleichgesicht 
                                        faselt 
                                        weiter 
                            
                         
                        
                            
                                        Convaincu 
                                        que 
                                        déjà 
                                        mon 
                                        âme 
                                        est 
                                        chez 
                                        le 
                                        diable 
                            
                                        Überzeugt, 
                                        dass 
                                        meine 
                                        Seele 
                                        schon 
                                        beim 
                                        Teufel 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ma 
                                        mort 
                                        fût 
                                        trop 
                                        douce 
                                        que 
                                        je 
                                        méritais 
                                        pire 
                            
                                        Dass 
                                        mein 
                                        Tod 
                                        zu 
                                        sanft 
                                        war, 
                                        ich 
                                        mehr 
                                        verdient 
                                        hätte 
                            
                         
                        
                            
                                        J'espère 
                                        bien 
                                        qu'en 
                                        Enfer 
                                        je 
                                        r'trouverai 
                                        ces 
                                        minables 
                            
                                        Ich 
                                        hoffe, 
                                        diese 
                                        Armseligen 
                                        in 
                                        der 
                                        Hölle 
                                        wiederzusehen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        n'suis 
                                        pas 
                                        un 
                                        héros 
                                        j'ai 
                                        eu 
                                        c'que 
                                        j'méritais 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        kein 
                                        Held, 
                                        ich 
                                        bekam, 
                                        was 
                                        ich 
                                        verdiente 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                            à 
                                        plaindre 
                                        j'ai 
                                        presque 
                                        de 
                                        la 
                                        chance 
                            
                                        Ich 
                                        brauch 
                                        kein 
                                        Mitleid, 
                                        hab 
                                        fast 
                                        Glück 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        pense 
                                            à 
                                        mon 
                                        pote 
                                        qui 
                                        lui 
                                        n'est 
                                        que 
                                        blessé 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        an 
                                        meinen 
                                        Kumpel 
                                        denke 
–                                        er 
                                        ist 
                                        nur 
                                        verletzt 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        va 
                                        finir 
                                        ses 
                                        jours 
                                            à 
                                        l'ombre 
                                        d'une 
                                        potence 
                            
                                        Er 
                                        verbringt 
                                        sein 
                                        Leben 
                                        im 
                                        Schatten 
                                        eines 
                                        Galgens 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        sa 
                                        gueule 
                            
                                        "Das 
                                        geschieht 
                                        ihm 
                                        recht 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        n'est 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Er 
                                        ist 
                                        nur 
                                        'n 
                                        kleines 
                                        Arschloch 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Wir 
                                        trauern 
                                        nicht 
                                        um 
                                        ihn 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        sa 
                                        peau" 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        sein 
                                        verdientes 
                                        Ende" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Elle 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        17 
                                        ans 
                                        cette 
                                        fille 
                                        qui 
                                        pleure 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        kaum 
                                        17, 
                                        das 
                                        Mädchen, 
                                        das 
                                        weint 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        pensant 
                                        qu'à 
                                        ses 
                                        pieds 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        homme 
                                        mort 
                            
                                        Weil 
                                        vor 
                                        ihren 
                                        Füßen 
                                        ein 
                                        Toter 
                                        liegt 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'il 
                                        soit 
                                        flic 
                                        ou 
                                        truand 
                                        elle 
                                        s'en 
                                        fout 
                                        sa 
                                        pudeur 
                            
                                        Ob 
                                        Bulle 
                                        oder 
                                        Gangster 
–                                        egal. 
                                        Ihre 
                                        Scham 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        ses 
                                        quelques 
                                        larmes 
                                        me 
                                        réchauffent 
                                        le 
                                        corps 
                            
                                        Und 
                                        ihre 
                                        Tränen 
                                        wärmen 
                                        mich 
                                        noch 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        monde 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        viele 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        deux 
                                        heures 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        zwei 
                                        Uhr 
                                        morgens 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        sang 
                                        coule 
                                        au 
                                        ruisseau 
                            
                                        Mein 
                                        Blut 
                                        fließt 
                                        in 
                                        den 
                                        Rinnstein 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        sang 
                                        d'un 
                                        voyou 
                                        qui 
                                        révait 
                                        de 
                                        millions 
                            
                                        Das 
                                        Blut 
                                        eines 
                                        Ganoven, 
                                        der 
                                        von 
                                        Millionen 
                                        träumte 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        millions 
                                        d'étoiles 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mon 
                                        caveau 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        Millionen 
                                        Sterne 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Grab 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        millions 
                                        d'étoiles 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mon 
                                        caveau 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        Millionen 
                                        Sterne 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Grab 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.