Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Les charognards
Падальщики
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        monde 
                            
                                        На 
                                        улице 
                                        Пьера 
                                        Шарона 
                                        много 
                                        народу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                                        На 
                                        улице 
                                        Пьера 
                                        Шарона 
                                        толпа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        deux 
                                        heures 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Два 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        braquage 
                                            a 
                                        foiré 
                            
                                        Ограбление 
                                        провалилось. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        une 
                                        balle 
                                        dans 
                                        le 
                                        ventre 
                            
                                        Пуля 
                                            в 
                                        животе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        autre 
                                        dans 
                                        le 
                                        poumon 
                            
                                        Другая 
—                                            в 
                                        легком. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vécu 
                                            à 
                                        Sarcelles 
                            
                                        Жил 
                                            я 
                                            в 
                                        Сарселе, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'crève 
                                        aux 
                                        Champs 
                                        Elysés 
                            
                                        Умираю 
                                        на 
                                        Елисейских 
                                        Полях. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        vois 
                                        la 
                                        France 
                                        entière 
                                        du 
                                        fond 
                                        de 
                                        mes 
                                        ténèbres 
                            
                                        Из 
                                        тьмы, 
                                        что 
                                        окутала 
                                        меня, 
                                        вижу 
                                        всю 
                                        Францию, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        charognards 
                                        sont 
                                        là 
                                        la 
                                        mort 
                                        ne 
                                        vient 
                                        pas 
                                        seule 
                            
                                        Падальщики 
                                        слетелись, 
                                        смерть 
                                        одна 
                                        не 
                                        приходит. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        la 
                                        connerie 
                                        humaine 
                                        comme 
                                        oraison 
                                        funèbre 
                            
                                        Человеческая 
                                        глупость 
—                                        моя 
                                        погребальная 
                                        песнь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        regard 
                                        des 
                                        curieux 
                                        comme 
                                        unique 
                                        linceul 
                            
                                        Взгляды 
                                        зевак 
—                                        мой 
                                        единственный 
                                        саван. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Так 
                                        тебе 
                                            и 
                                        надо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Мелкий 
                                        ты 
                                        негодяй, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Никто 
                                        по 
                                        тебе 
                                        не 
                                        заплачет, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Поделом 
                                        тебе, 
                                        гад." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        boulanger 
                                        du 
                                        coin 
                                            a 
                                        quitté 
                                        ses 
                                        fourneaux 
                            
                                        Пекарь 
                                        из 
                                        соседней 
                                        лавки 
                                        бросил 
                                        свои 
                                        печи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        s'en 
                                        venir 
                                        cracher 
                                        sur 
                                        mon 
                                        corps 
                                        déjà 
                                        froid 
                            
                                        Чтобы 
                                        плюнуть 
                                        на 
                                        моё 
                                        уже 
                                        остывшее 
                                        тело. 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        dit 
                                        "J'suis 
                                        pas 
                                        raciste 
                                        mais 
                                        quand 
                                        même 
                                        les 
                                        bicots 
                            
                                        Он 
                                        говорит: 
                                        "Я 
                                        не 
                                        расист, 
                                        но 
                                        эти 
                                        арабы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chaque 
                                        fois 
                                        qu'y 
                                            a 
                                        un 
                                        sale 
                                        coups 
                                        ben 
                                            y 
                                        faut 
                                        qu'y 
                                        z'en 
                                        soient" 
                            
                                        Каждый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                        происходит 
                                        какая-нибудь 
                                        пакость, 
                                        они 
                                        тут 
                                        как 
                                        тут." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Moi 
                                        Monsieur 
                                        j'vous 
                                        signale 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        fait 
                                        l'Indo-Chine" 
                            
                                        "Я, 
                                        мсье, 
                                        хочу 
                                        вам 
                                        сообщить, 
                                        что 
                                        служил 
                                            в 
                                        Индокитае", 
                            
                         
                        
                            
                                        Dit 
                                        un 
                                        ancien 
                                        para 
                                            à 
                                        quelques 
                                        arrivistes 
                            
                                        Говорит 
                                        бывший 
                                        десантник 
                                        каким-то 
                                        выскочкам. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ces 
                                        mecs 
                                        c'est 
                                        d'la 
                                        racaille 
                                        c'est 
                                        pire 
                                        que 
                                        les 
                                        vietmines 
                            
                                        Эти 
                                        парни 
—                                        отбросы, 
                                        хуже 
                                        вьетнамцев, 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        les 
                                        descendre 
                                        d'abord 
                                        et 
                                        discuter 
                                        ensuite 
                            
                                        Сначала 
                                        надо 
                                        их 
                                        пристрелить, 
                                            а 
                                        потом 
                                        уже 
                                        разговаривать. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Так 
                                        тебе 
                                            и 
                                        надо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Мелкий 
                                        ты 
                                        негодяй, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Никто 
                                        по 
                                        тебе 
                                        не 
                                        заплачет, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Поделом 
                                        тебе, 
                                        гад." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        zonards 
                                        qui 
                                        sont 
                                        là 
                                        vont 
                                        s'faire 
                                        lincher 
                                        sûrement 
                            
                                        Наркоманов, 
                                        что 
                                        здесь, 
                                        наверняка 
                                        линчуют, 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                        continuent 
                                            à 
                                        dire 
                                        que 
                                        les 
                                        flics 
                                        assassinent 
                            
                                        Если 
                                        они 
                                        продолжат 
                                        говорить, 
                                        что 
                                        полицейские 
—                                        убийцы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'on 
                                        est 
                                        un 
                                        être 
                                        humain 
                                        même 
                                        si 
                                        on 
                                        est 
                                        truand 
                            
                                        Что 
                                        мы 
                                        люди, 
                                        даже 
                                        если 
                                        мы 
                                        бандиты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        que 
                                        ma 
                                        mise 
                                            à 
                                        mort 
                                        n'a 
                                        rien 
                                        de 
                                        légitime 
                            
                                            И 
                                        что 
                                        моя 
                                        смерть 
                                        незаконна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Et 
                                        s'ils 
                                        prenaient 
                                        ta 
                                        mère 
                                        comme 
                                        otage 
                                        ou 
                                        ton 
                                        frère" 
                            
                                        "А 
                                        если 
                                        бы 
                                        они 
                                        взяли 
                                            в 
                                        заложники 
                                        твою 
                                        мать 
                                        или 
                                        брата?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Dit 
                                        un 
                                        père 
                                        bérêt 
                                        basque 
                                            à 
                                        un 
                                        jeune 
                                        blouson 
                                        de 
                                        cuir 
                            
                                        Спрашивает 
                                        отец 
                                            в 
                                        берете 
                                        молодого 
                                        парня 
                                            в 
                                        кожаной 
                                        куртке. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Et 
                                        si 
                                        c'était 
                                        ton 
                                        fils 
                                        qu'était 
                                        couché 
                                        par 
                                        terre 
                            
                                        "А 
                                        если 
                                        бы 
                                        это 
                                        твой 
                                        сын 
                                        лежал 
                                        на 
                                        земле, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        nez 
                                        dans 
                                        sa 
                                        misère" 
                                        répond 
                                        le 
                                        jeune 
                                        pour 
                                        finir 
                            
                                        Уткнувшись 
                                        носом 
                                            в 
                                        свою 
                                        нищету?" 
—                                        отвечает 
                                            в 
                                        итоге 
                                        парень. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        gueule 
                            
                                        "Так 
                                        тебе 
                                            и 
                                        надо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'es 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Мелкий 
                                        ты 
                                        негодяй, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Никто 
                                        по 
                                        тебе 
                                        не 
                                        заплачет, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        ta 
                                        peau" 
                            
                                        Поделом 
                                        тебе, 
                                        гад." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        Monsieur 
                                        blanc 
                                        cassis 
                                        continue 
                                        son 
                                        délire 
                            
                                            А 
                                        мсье 
                                        "белое 
                                        касси" 
                                        продолжает 
                                        свой 
                                        бред, 
                            
                         
                        
                            
                                        Convaincu 
                                        que 
                                        déjà 
                                        mon 
                                        âme 
                                        est 
                                        chez 
                                        le 
                                        diable 
                            
                                        Убежденный, 
                                        что 
                                        моя 
                                        душа 
                                        уже 
                                            у 
                                        дьявола, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ma 
                                        mort 
                                        fût 
                                        trop 
                                        douce 
                                        que 
                                        je 
                                        méritais 
                                        pire 
                            
                                        Что 
                                        моя 
                                        смерть 
                                        была 
                                        слишком 
                                        легкой, 
                                        что 
                                            я 
                                        заслужил 
                                        худшего. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'espère 
                                        bien 
                                        qu'en 
                                        Enfer 
                                        je 
                                        r'trouverai 
                                        ces 
                                        minables 
                            
                                        Надеюсь, 
                                        что 
                                            в 
                                        аду 
                                            я 
                                        снова 
                                        встречу 
                                        этих 
                                        подонков. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        n'suis 
                                        pas 
                                        un 
                                        héros 
                                        j'ai 
                                        eu 
                                        c'que 
                                        j'méritais 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        герой, 
                                            я 
                                        получил 
                                        то, 
                                        что 
                                        заслужил, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                            à 
                                        plaindre 
                                        j'ai 
                                        presque 
                                        de 
                                        la 
                                        chance 
                            
                                        Мне 
                                        не 
                                        на 
                                        что 
                                        жаловаться, 
                                        мне 
                                        почти 
                                        повезло. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        pense 
                                            à 
                                        mon 
                                        pote 
                                        qui 
                                        lui 
                                        n'est 
                                        que 
                                        blessé 
                            
                                        Когда 
                                            я 
                                        думаю 
                                            о 
                                        своем 
                                        друге, 
                                        который 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        ранен, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        va 
                                        finir 
                                        ses 
                                        jours 
                                            à 
                                        l'ombre 
                                        d'une 
                                        potence 
                            
                                        Он 
                                        закончит 
                                        свои 
                                        дни 
                                            в 
                                        тени 
                                        виселицы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        sa 
                                        gueule 
                            
                                        "Так 
                                        ему 
                                            и 
                                        надо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        n'est 
                                        qu'un 
                                        p'tit 
                                        salaud 
                            
                                        Мелкий 
                                        он 
                                        негодяй, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'portera 
                                        pas 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Никто 
                                        по 
                                        нему 
                                        не 
                                        заплачет, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        bien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        sa 
                                        peau" 
                            
                                        Поделом 
                                        ему, 
                                        гад." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Elle 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        17 
                                        ans 
                                        cette 
                                        fille 
                                        qui 
                                        pleure 
                            
                                        Ей 
                                        нет 
                                            и 
                                        17, 
                                        этой 
                                        девушке, 
                                        которая 
                                        плачет, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        pensant 
                                        qu'à 
                                        ses 
                                        pieds 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        homme 
                                        mort 
                            
                                        Думая 
                                            о 
                                        том, 
                                        что 
                                            у 
                                        ее 
                                        ног 
                                        лежит 
                                        мертвый 
                                        человек. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'il 
                                        soit 
                                        flic 
                                        ou 
                                        truand 
                                        elle 
                                        s'en 
                                        fout 
                                        sa 
                                        pudeur 
                            
                                        Полицейский 
                                        он 
                                        или 
                                        бандит, 
                                        ей 
                                        все 
                                        равно, 
                                        её 
                                        стыдливость 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        ses 
                                        quelques 
                                        larmes 
                                        me 
                                        réchauffent 
                                        le 
                                        corps 
                            
                                            И 
                                        эти 
                                        несколько 
                                        слезинок 
                                        согревают 
                                        моё 
                                        тело. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        monde 
                            
                                        На 
                                        улице 
                                        Пьера 
                                        Шарона 
                                        много 
                                        народу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        rue 
                                        Pierre 
                                        Charon 
                            
                                        На 
                                        улице 
                                        Пьера 
                                        Шарона 
                                        толпа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        deux 
                                        heures 
                                        du 
                                        mat' 
                            
                                        Два 
                                        часа 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        sang 
                                        coule 
                                        au 
                                        ruisseau 
                            
                                        Моя 
                                        кровь 
                                        течет 
                                        по 
                                        сточной 
                                        канаве. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        sang 
                                        d'un 
                                        voyou 
                                        qui 
                                        révait 
                                        de 
                                        millions 
                            
                                        Это 
                                        кровь 
                                        хулигана, 
                                        мечтавшего 
                                            о 
                                        миллионах, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        millions 
                                        d'étoiles 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mon 
                                        caveau 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        миллионы 
                                        звезд 
                                        на 
                                        дне 
                                        моей 
                                        могилы, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        millions 
                                        d'étoiles 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mon 
                                        caveau 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        миллионы 
                                        звезд 
                                        на 
                                        дне 
                                        моей 
                                        могилы. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.