Renaud - Les molettes - перевод текста песни на немецкий

Les molettes - Renaudперевод на немецкий




Les molettes
Die Rädchen
Y'a longtemps ej' min rappell'
Lang ists her, ich erinnere mich
Ch'étot l'âm' ed' la région
Ich war die Seele der Region
I fallot l'saquer à l'pelle
Man musste es mit der Schaufel rausholen
Dins chés tall's éeh' carbon
Aus den Kohlengruben so tief
In étot noyés d'sueur
Verschwitzt waren wir alle
In y mettot tout sin coeur
Mit ganzem Herz und Seele
In savot qu'eha n'étot pas pour rien
Wir wussten, es war nicht umsonst
Ch'est eomm' eha qu'in gagnot sin pain
So verdienten wir unser Brot
Pour cha in étot pas tout seul
Doch wir waren nicht allein
in haut i n' n'avot deux
Dort oben gab es noch zwei
Tout à l'tiêt' du chevalet
Ganz oben am Gerüst
I n'arrêtott' pas d'tourner
Sie drehten unermüdlich
Quand in l'air in l'vot ses yeux
Wenn wir sie in der Luft sahn
In étot tout heureux
Füllte uns das mit Glück
Aujourd'hui in n'vot pas cha
Heute sieht mans nicht mehr
Je n'cros pas qu'cha r'tournera
Ich glaub nicht, dass es kommt
I vont bientôt disparaître
Bald werden sie verschwinden
Les molettes
Die Rädchen
Y'a Totoche un vieux mineur
Da ist Totoche, alter Kumpel
Qui vient d'avoir es' pinsion
Der grad' in Rente ging
Y'a bin n'mau à sin coeur
Das Herz tut ihm weh
Qui n'peut pus vir el' fond
Er kommt nich mehr in den Schacht
Comm' y dit ch'étot l'bon temps
Er sagt, das war die schönste Zeit
Si j'avos incor vingt ans
Hätt' ich nochmal zwanzig Jahr'
L'apprindros à tous ehés jeun's d'à eh't'heure
Ich würd's den Jungs von heute beibringen
Commint t'nir un martieau-piqueur
Wie man nen Presslufthammer hält
Mais in ravissant in l'air
Doch wenn er hoch in die Luft blickt
Tout d'un eop i'a invie d'braire
Auf einmal will er weinen
Tous les jours ed' bore matin
Jeden Morgen früh
D? l'voyette ed' sin gardin
Von seinem Gärtchen aus
I véyot tourner deux roulettes
Sieht er zwei Rädchen drehen
Cha vivot ch'étot bien
Das war Leben, das war gut
Aujourd'hui cha n 'marche plus
Heute steht alles still
Ch'est muet comme eun' statue
Stumm wie ne Statue
In va les fair' disparaître
Man wird sie bald verschwinden lassen
Les molettes
Die Rädchen
Mais j'cros Lin qu'ch'est pas fin
Aber ich glaub, es ist noch nicht vorbei
Et l'carbon ch'est tout'not'vie
Und die Kohle ist unser Leben
I attind fauqu' après nous
Sie wartet nur auf uns
Des molettes des barrons
Auf Rädchen, auf Wagen
Et l'souffrance, et l'faim, l'bhômage
Auf Schmerz, auf Hunger, Arbeitslos'
Cha s'ra Lin vite oublié
Das wird schnell vergessen sein
In rouvrira tous les moulinaches
Man wird alle Fördertürme öffnen
In s'ra fier ed' dévaller
Man wird stolz sein, einzufahren
Alors in haut des chevalets
Dann hoch oben am Gerüst
Les roulettes i s'mettront à r'tourner
Fangen die Rädchen an, sich zu drehen
Ch'est tondis rot' seul espoir
Es ist stets unsere Hoffnung
D'armonter un jour tout noir
Einstieg in einen schwarzen Tag
Avec incor dins s 'musette
Und in der Tasche noch
Du bon pair d'alouette
Ein Stückchen Brot mit Käse
De l 'cage jusqu'au lavabo
Vom Förderkorb bis zum Waschraum
In pinss'ra tous à nos tchots
Wir denken alle an die Kleinen
In n'veut pus jamais qu'i s'arrêtent
Wir wollen nicht, dass sie aufhören
Nos molettes
Unsre Rädchen
Ch 'est toudis not' seul espoir
Es ist stets unsere Hoffnung
D'armonter un jour tout noir
Einstieg in einen schwarzen Tag
In n'veut pas les vir disparaître
Wir wollen nicht, dass sie verschwinden
Nos molettes
Unsre Rädchen





Авторы: Edmond Taniere

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.