Renaud - Lolito Lolita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Lolito Lolita




Lolito Lolita
Lolito Lolita
vas-tu garçon ou fille
Where are you going, girl or boy?
Lolito Lolita?
Lolito Lolita?
vas-tu garçon ou fille
Where are you going, girl or boy?
Dans ce monde-là?
In this world?
Dans cette grande pyramide
In this great pyramid
les plus nombreux n'ont pas
Where the majority have no
D'autre choix que cette vie de
Other choice than this life of
Misère et d'effroi
Misery and terror
Les damnés sont tout en bas
The damned are at the bottom
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Les damnés sont tout en bas
The damned are at the bottom
Deux humains sur trois
Two out of three humans
Sans abri sans pain sans joie
Without shelter, without bread, without joy
La pyramide les broie
The pyramid crushes them
Depuis dix-mille ans je crois
For ten thousand years, I believe
Lolita
Lolita
Puis vient le prolétariat
Then comes the proletariat
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Des millions de petits bras
Millions of little arms
Une armée de forçats
An army of convicts
Trahie par les syndicats
Betrayed by the unions
Méprisée par les bourgeois
Despised by the bourgeoisie
Et qui marche toujours au pas
And who still march in step
Lolita
Lolita
Plus haut viennent les soldats
Higher up come the soldiers
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Plus haut viennent les soldats
Higher up come the soldiers
Ils tireront sur toi
They will shoot at you
Pour protéger l'État
To protect the State
La propriété, la loi
Property, the law
Ils piétineront tes droits
They will trample on your rights
Lolita
Lolita
Moins nombreux malgré leur poids
Fewer in number despite their weight
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Viennent curés et prélats
Come priests and prelates
Ils prieront pour toi
They will pray for you
Ils te diront "Ferme-la
They will tell you "Shut up
Travaille, consomme et tais-toi
Work, consume, and be quiet
Et le ciel t'appartiendra"
And heaven will be yours"
Lolita
Lolita
Tout en haut il y a les rois
At the top are the kings
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Tout en haut il y a les rois
At the top are the kings
Qui règnent sur toi
Who rule over you
Ils ont décidé des lois
They have decided the laws
Qui font que tu resteras
That make you stay
Toujours tout en bas
Always at the bottom
Leur putains c'est les médias
Their whores are the media
Renverse la pyramide
Overturn the pyramid
Lolito Lolita
Lolito Lolita
Renverse la pyramide
Overturn the pyramid
Mets la tête en bas
Put the head at the bottom
Mais tu n'seras pas plus libre
But you won't be any freer
Quand le peuple régnera
When the people reign
Y'aura toujours des Bastille
There will always be Bastilles
A faire tomber Lolita
To be overthrown, Lolita
Les hommes entre eux sont bien pires
Men among themselves are much worse
Que les rats
Than rats
(Chì l'omi in trà di elli
(Here the men among them
perghju chè i tope)
Are more vicious than mice)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.