Renaud - Ma Gonzesse - перевод текста песни на немецкий

Ma Gonzesse - Renaudперевод на немецкий




Ma Gonzesse
Meine Alte
Malgré le blouson clouté
Trotz der Stacheljacke
Sur mes épaules de velours
Auf meinen Samtschultern
J'aimerais bien parfois chanter
Würde ich manchmal gern singen
Autre chose que la zone
Etwas anderes als das Ghetto
Un genre de chanson d'amour
Eine Art Liebeslied
Pour ma petite amazone
Für meine kleine Amazone
Pour celle qui tous les jours
Für die, die jeden Tag
Partage mon cassoulet
Meinen Eintopf mit mir teilt
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
Meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse, celle que j'suis son mec
Meine Prinzessin, die, deren Typ ich bin
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Faut dire qu'elle mérite bien
Man muss sagen, sie verdient es
Qu'j'y consacre une chanson
Dass ich ihr ein Lied widme
Vu que j'suis amoureux d'elle
Weil ich in sie verliebt bin
Un peu comme dans les films
Ein bisschen wie in Filmen
Ou y a tout plein de violons
Wo es voller Geigen ist
Quand le héros y meurt
Wenn der Held stirbt
Dans les bras d'une infirmière
In den Armen einer Krankenschwester
Qu'est très belle et qui pleure
Die sehr schön ist und weint
Et pis elle est balancée
Und sie ist wohlproportioniert
Un peu comme un Maillol
Etwas wie ein Maillol
Tu sais bien les statues
Du kennst diese Statuen
Du jardin des Tuileries
Im Tuileriengarten
Qui hiver comme été
Die Winter wie Sommer
Exhibent leur guibolles
Ihre Beine zeigen
Et se gèlent le cul
Und sich den Hintern frieren
Et le reste aussi
Und den Rest auch
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
Meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse, celle que j'suis son mec
Meine Prinzessin, die, deren Typ ich bin
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Pis faut dire qu'elle a les yeux
Und man muss sagen, sie hat Augen
Tellement qui sont beaux
Die so schön sind
On dirait bien qu'ils sont bleus
Man könnte meinen, sie sind blau
On dirait des calots
Man könnte meinen, sie sind Mützen
Parfois quand elle me regarde
Manchmal, wenn sie mich ansieht
J'imagine des tas de choses
Stelle ich mir vieles vor
Que je réalise plus tard
Was ich später verwirkliche
Quand on se retrouve tout seul
Wenn wir allein sind
Si tu m'dis qu'elle est moche
Wenn du sagst, sie ist hässlich
Tu y manques de respect
Beleidigst du sie
Je t'allonge une avoine
Ich verpasse dir eine
Ce sera pas du cinoche
Das wird kein Spaß
Mais si tu dis qu'elle est belle
Aber wenn du sagst, sie ist schön
Comme je suis très jaloux
Da ich sehr eifersüchtig bin
Je t'éclate la cervelle
Schlage ich dir den Schädel ein
Faut rien dire du tout
Sag besser gar nichts
De ma gonzesse, celle que j'suis avec
Über meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse, celle que j'suis son mec
Meine Prinzessin, die, deren Typ ich bin
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
J'aimerais bien un d'ces jours
Ich würde eines Tages gern
Y coller un marmot
Mit ihr ein Kind machen
Ouais, un vrai qui chiale et tout
Ja, ein echtes, das schreit und so
Et qu'a tout le temps les crocs
Und ständig Hunger hat
Elle aussi elle aimerait ça
Sie möchte das auch
Mais c'est pas possible
Aber es geht nicht
Son mari y veut pas
Ihr Ehemann will nicht
Y dit qu'on est trop jeune
Er sagt, wir sind zu jung
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
Meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse, celle que j'suis son mec
Meine Prinzessin, die, deren Typ ich bin
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
Meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse, celle que j'suis son mec
Meine Prinzessin, die, deren Typ ich bin
Ma gonzesse, celle que j'suis avec
Meine Alte, die, mit der ich zusammen bin
Ma princesse
Meine Prinzessin





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Jean Bris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.