Renaud - Ma chanson leur a pas plu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Ma chanson leur a pas plu




Ma chanson leur a pas plu
Моя песня им не понравилась
J'avais écrit une chanson
Я написал песню,
Un vrai tube un truc en or
Настоящий хит, золотая жила,
Avec des paroles en béton
Со словами, крепкими как бетон,
Une musique le genre Milord
Музыка в стиле "Милорд",
C'était pas vraiment mon style
Это не совсем мой стиль,
Je m'suis dit j'vais la placer
Я подумал, надо её пристроить,
Ça d'vrait pas être difficile
Это не должно быть сложно,
Y'a d'la d'mande dans c'métier
Есть спрос в этом деле, ей-ей.
J'ai rencontré Capdevielle
Я встретил Капдевиля
Au bar de l'Apocalypse
В баре "Апокалипсис",
J'lui ai dit écoute ma vieille
Я ему сказал, послушай, старина,
Ça s'appelle le Cataclysme
Она называется "Катаклизм",
Ça raconte l'histoire d'un ange
Это история про ангела,
Qu'est marchand de certitudes
Который торгует уверенностью,
Et qui poignarde dans l'ciel étrange
И который в странном небе ранит
Le fantôme des solitudes
Призрак одиночества.
Il est pote avec Mary
Он дружит с Мэри,
La vestiaire du crépuscule
Гардеробщицей сумерек,
tous les gardiens d'la nuit
Где все стражи ночи
Viennent jouer les funambules
Играют в канатоходцев.
Voilà ma chanson mon pote
Вот моя песня, дружище,
Si t'en veux pas pas d'malaise
Если не хочешь, нет проблем,
Je la r'mets dans ma culotte
Я её обратно в штаны положу,
Mais tu sais pas c'que tu perds
Но ты не знаешь, что теряешь.
Ma chanson lui a pas plu
Моя песня ему не понравилась.
N'en parlons plus
Не будем больше об этом.
J'ai écrit une autre chanson
Я написал другую песню,
Un truc encore plus super
Ещё круче,
Avec des paroles en béton
Со словами, крепкими как бетон,
Avec une musique d'enfer
С адской музыкой,
Mais elle correspondait pas trop
Но она не совсем соответствовала
À mon image mon créneau
Моему имиджу, моей нише,
Un peu comme si Dalida
Как если бы Далида
Chantait Be Bop a Lula la la la
Пела "Be Bop a Lula" ла-ла-ла.
J'ai rencontré Lavilliers
Я встретил Лавилье
Un soir à Geoffroy-Guichard
Однажды вечером на "Жоффруа Гишар",
Dans l'enfer vert immaculé
В безупречном зелёном аду,
J'lui ai raconté mon histoire
Я рассказал ему свою историю.
La chanson s'passe à New York
Действие песни происходит в Нью-Йорке,
Y'a Jimmy qui s'fait flinguer
Там Джимми подстрелили
Par un black au coin d'un bloc
Чёрный на углу квартала,
Par un flic très singulier
Очень странный коп.
Il était pas vraiment mort
Он не совсем умер,
Il était blessé seulement
Он был только ранен,
Jimmy il est vachement fort
Джимми очень сильный,
Il est dealer et on l'dit lent
Он дилер, и говорят, что он тормоз.
Voilà ma chanson mon pote
Вот моя песня, дружище,
Si t'en veux pas pas d'problème
Если не хочешь, нет проблем,
Je la r'mets dans ma culotte
Я её обратно в штаны положу,
Allez va dis-moi qu'tu l'aimes
Ну же, скажи, что она тебе нравится.
Ma chanson lui a pas plu
Моя песня ему не понравилась.
N'en parlons plus
Не будем больше об этом.
J'suis retourné à ma guitare
Я вернулся к своей гитаре
Et à mon dictionnaire de rimes
И к своему словарю рифм,
J'ai travaillé très très tard
Я работал допоздна,
J'ai fait une chanson sublime
Я написал восхитительную песню.
J'l'ai chanté à deux trois potes
Я спел её нескольким друзьям,
Y m'ont dit c'est pas pour toi
Они сказали, что это не для меня.
Sûr que ta chanson nous botte
Конечно, твоя песня нам нравится,
Mais un conseil oublie-la la la la
Но советуем, забудь её, ла-ла-ла.
'Lors j'ai rencontré Cabrel
Тогда я встретил Кабреля
Assis au bord de l'autoroute
Сидящим на обочине автострады,
J'lui ai dit ma chanson s'appelle
Я ему сказал, моя песня называется
Sur le Chemin de la Route
"На Пути Дороги".
Et c'est l'histoire d'une nonne
И это история о монахине,
Amoureuse d'un caillou
Влюблённой в камень.
Dans sa vie y'a plus personne
В её жизни больше никого нет,
Que les marchands et les fous
Кроме торговцев и сумасшедших.
Elle veut retrouver sa terre
Она хочет вернуться на свою землю,
Et ses chèvres et ses brebis
К своим козам и овцам,
Fuir le doute et la poussière
Избежать сомнений и пыли
Et revoir sa Normandie
И снова увидеть свою Нормандию.
Voilà ma chanson mon pote
Вот моя песня, дружище,
Si t'en veux pas pas d'lézard
Если не хочешь, без проблем,
Je la r'mets dans ma culotte
Я её обратно в штаны положу,
Ou au pire dans ma guitare
Или, в крайнем случае, в гитару.
Ma chanson lui a pas plu
Моя песня ему не понравилась.
N'en parlons plus
Не будем больше об этом.
Alors je m'suis dit basta
Тогда я сказал себе, хватит,
J'fais plus qu'des chansons pour moi
Я буду писать песни только для себя.
J'm'en suis écrit une aussi sec
Я тут же написал одну,
Qui raconte l'histoire d'un mec
Которая рассказывает историю о парне,
Amoureux d'sa mobylette
Влюблённом в свой мопед.
Mais leur amour est impossible
Но их любовь невозможна,
Elle aime une clé à molette
Она любит гаечный ключ,
Qui est d'une jalousie terrible horrible
Который ужасно ревнив, просто ужас.
À la fin le mec y meurt
В конце концов парень умирает,
En mangeant une canette de bière
Выпив банку пива.
La mobylette se suicide
Мопед кончает жизнь самоубийством,
En s'faisant couler une bielle
Сломав шатун.
La clé à molette finit en taule
Гаечный ключ попадает в тюрьму,
Elle qui s'croyait en acier
Она, которая считала себя стальной.
Et c'est sur cette fin pas drôle
И на этом невесёлом конце
Que s'termine ma chanson pas gaie
Заканчивается моя невесёлая песня.
Pis si elle vous a pas plu
И если она вам не понравилась,
Vous savez ou j'me la mets
Вы знаете, куда я её дену.
T'te façons elle s'ra pas foutue
В любом случае, она не пропадёт,
Elle sera au chaud bien logée
Ей будет тепло и уютно.
Parce que maint'nant ma culotte
Потому что теперь мои штаны,
J'vais t'dire c'est un vrai juke-box
Скажу тебе, настоящий музыкальный автомат.
Tu mets dix balles t'as quatre chansons
Кидаешь десятку, получаешь четыре песни,
T'en as même une qu'a l'son long
Одна из них даже длинная.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.