Текст и перевод песни Renaud - Malone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
prénom
irlandais
An
Irish
first
name
Une
mère
de
partout
A
mother
from
everywhere
Danoise
Catalane
Danish,
Catalan
Française
malgré
tout
French
in
spite
of
everything
Un
papa
huguenot
A
Huguenot
father
Et
citoyen
du
monde
And
citizen
of
the
world
Quelquefois
parigot
Sometimes
a
Parisian
Aux
racines
vagabondes
With
vagabond
roots
Pisseuse
ou
petit
con
Pisser
or
little
jerk
Princesse
ou
Poulbot
Princess
or
Poulbot
Tu
prendras
ce
prénom
You
will
take
this
first
name
Comme
un
premier
cadeau
Like
a
first
gift
Il
te
dira
le
vent
It
will
tell
you
the
wind
Qui
souffle
sur
Shannon
That
blows
on
Shannon
Et
le
vert
du
printemps
And
the
green
of
spring
Sur
l'île
d'Avalon
On
the
island
of
Avalon
Quand
viendras-tu
Malone
When
will
you
come
Malone
Aimeras-tu
ce
monde
Will
you
love
this
world
Cette
triste
Babylone
This
sad
Babylon
Cette
planète
moribonde
This
dying
planet
J'ai
le
coeur
assez
grand
My
heart
is
big
enough
Pour
encore
de
l'amour
For
more
love
Et
pour
toi
mon
enfant
And
for
you
my
child
Lumière
de
mes
jours
Light
of
my
days
En
voudras-tu
longtemps
Will
you
want
it
for
a
while
En
auras-tu
aussi
Will
you
have
some
of
it
too
Pour
ces
fous
inconscients
For
these
unconscious
fools
Qui
t'offrent
cette
vie
Who
offer
you
this
life
Celle-ci
sera
pleine
This
one
will
be
full
De
plaisirs
mais
encore
Of
pleasures
but
also
De
chagrins
et
de
peines
Of
sorrows
and
pains
Qui
te
rendront
plus
fort
That
will
make
you
stronger
La
vie
est
un
long
fleuve
Life
is
a
long
river
Tranquille
ou
bien
funeste
Quiet
or
fatal
Les
hommes
font
ce
qu'ils
peuvent
People
do
what
they
can
Le
destin
fait
le
reste
Destiny
does
the
rest
Quand
viendras-tu
Malone
When
will
you
come
Malone
Aimeras-tu
ce
monde
Will
you
love
this
world
D'avance
tu
nous
pardonnes
In
advance
you
forgive
us
Si
tu
le
trouves
trop
immonde
If
you
find
it
too
dirty
Tellement
de
misère
So
much
misery
De
souffrances
et
de
haine
So
much
suffering
and
hatred
Tellement
de
galères
So
much
misery
Pour
le
moindre
je
t'aime
For
a
second
I
love
you
Mais
tellement
aussi
But
also
De
tout
petits
bonheurs
Of
the
smallest
pieces
of
happiness
D'innocences
épanouies
Of
blossoming
innocence
Comme
bouquets
de
fleurs
Like
bouquets
of
flowers
Nous
t'apprendrons
mon
ange
We
will
teach
you
my
angel
À
lutter
chaque
jour
To
fight
every
day
Pour
que
ce
monde
change
So
that
this
world
changes
Pour
un
peu
plus
d'amour
For
a
little
more
love
T'apprendrai
à
écrire
Will
teach
you
to
write
Pour
chanter
tes
colères
To
sing
your
anger
Pour
voir
ton
sourire
To
see
your
smile
Illuminer
la
Terre
Light
up
the
Earth
Quand
viendras-tu
Malone
When
will
you
come
Malone
Aimeras-tu
ce
monde
Will
you
love
this
world
Ton
île
d'Avalon
Your
island
of
Avalon
Le
soleil
et
puis
l'ombre
The
sun
and
then
the
shadow
Ton
île
d'Avalon
Your
island
of
Avalon
Et
le
soleil
et
puis
l'ombre
And
the
sun
and
then
the
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Lanty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.