Текст и перевод песни Renaud - Malone
Un
prénom
irlandais
Ирландское
имя
Une
mère
de
partout
Мать
отовсюду
Danoise
Catalane
Датский
Каталонский
Française
malgré
tout
Француженка,
несмотря
ни
на
что
Un
papa
huguenot
Папочка-гугенот
Et
citoyen
du
monde
И
гражданин
мира
Quelquefois
parigot
Иногда
париго
Aux
racines
vagabondes
С
бродячими
корнями
Pisseuse
ou
petit
con
Ссыт
или
маленький
придурок
Princesse
ou
Poulbot
Принцесса
или
Поулбот
Tu
prendras
ce
prénom
Ты
возьмешь
это
имя
Comme
un
premier
cadeau
В
качестве
первого
подарка
Il
te
dira
le
vent
Он
скажет
тебе
ветер
Qui
souffle
sur
Shannon
Который
дует
на
Шеннон
Et
le
vert
du
printemps
И
весенний
зеленый
цвет
Sur
l'île
d'Avalon
На
острове
Авалон
Quand
viendras-tu
Malone
Когда
ты
придешь,
Мэлоун
Aimeras-tu
ce
monde
Будешь
ли
ты
любить
этот
мир
Cette
triste
Babylone
Этот
печальный
Вавилон
Cette
planète
moribonde
Эта
умирающая
планета
J'ai
le
coeur
assez
grand
У
меня
довольно
большое
сердце.
Pour
encore
de
l'amour
Еще
любви
Et
pour
toi
mon
enfant
И
для
тебя,
дитя
мое.
Lumière
de
mes
jours
Свет
моих
дней
En
voudras-tu
longtemps
Долго
ли
ты
будешь
этого
хотеть
En
auras-tu
aussi
У
тебя
тоже
будет
такое
Pour
ces
fous
inconscients
Для
этих
сумасшедших
без
сознания
Qui
t'offrent
cette
vie
Которые
предлагают
тебе
эту
жизнь
Celle-ci
sera
pleine
Эта
будет
заполнена
De
plaisirs
mais
encore
Удовольствий,
но
все
же
De
chagrins
et
de
peines
Скорбей
и
горестей
Qui
te
rendront
plus
fort
Которые
сделают
тебя
сильнее
La
vie
est
un
long
fleuve
Жизнь-это
длинная
река
Tranquille
ou
bien
funeste
Тихо
или
весело
Les
hommes
font
ce
qu'ils
peuvent
Мужчины
делают
все,
что
в
их
силах
Le
destin
fait
le
reste
Судьба
делает
все
остальное
Quand
viendras-tu
Malone
Когда
ты
придешь,
Мэлоун
Aimeras-tu
ce
monde
Будешь
ли
ты
любить
этот
мир
D'avance
tu
nous
pardonnes
Заранее
ты
прощаешь
нас
Si
tu
le
trouves
trop
immonde
Если
ты
считаешь
это
слишком
грязным
Tellement
de
misère
Так
много
страданий
De
souffrances
et
de
haine
Страданий
и
ненависти
Tellement
de
galères
Так
много
галер
Pour
le
moindre
je
t'aime
За
малейшее,
что
я
люблю
тебя
Mais
tellement
aussi
Но
так
много
De
tout
petits
bonheurs
С
маленькими
радостями
D'innocences
épanouies
Оправданной
невинности
Comme
bouquets
de
fleurs
Как
букеты
цветов
Nous
t'apprendrons
mon
ange
Мы
научим
тебя,
мой
ангел
À
lutter
chaque
jour
Бороться
каждый
день
Pour
que
ce
monde
change
Чтобы
этот
мир
изменился
Pour
un
peu
plus
d'amour
Чтобы
немного
больше
любить
T'apprendrai
à
écrire
Научишь
тебя
писать
Pour
chanter
tes
colères
Чтобы
воспевать
твою
ярость.
Pour
voir
ton
sourire
И
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Illuminer
la
Terre
Осветить
Землю
Quand
viendras-tu
Malone
Когда
ты
придешь,
Мэлоун
Aimeras-tu
ce
monde
Будешь
ли
ты
любить
этот
мир
Ton
île
d'Avalon
Твой
остров
Авалон
Le
soleil
et
puis
l'ombre
И
солнце,
а
затем
тень
Ton
île
d'Avalon
Твой
остров
Авалон
Et
le
soleil
et
puis
l'ombre
И
солнце,
а
затем
тень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Lanty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.