Renaud - Mes copains - перевод текста песни на английский

Mes copains - Renaudперевод на английский




Mes copains
My Pals
Mes copains ont de drôles de noms
My pals have funny names
Y s′appellent Ke'vin ou Lucas
They're called Ke'vin or Lucas
Y en a un même qu′a pas d'pre'nom
There's even one who doesn't have a first name
Premier de la classe, on l′appelle pas
Top of the class, they don't call him
Mes copains ont l′même âge que moi
My pals are the same age as me
C'est-a′-dire dix ans et des broutilles
That is to say, ten years old and some odd years
On s'e′clate dans les rues parfois
We sometimes have a blast in the streets
En quittant l'e′cole, not' famille
Leaving school, our family
Et on chourave des Carambar
And we nick Carambars
Dans les confiseries du quartier
In the confectioneries of the neighborhood
Et puis aussi des Malabar
And also Malabars
Qui font des bulles qui nous pe'tent sous l′nez
Who make bubbles that pop under our noses
Et puis on rentre a′ la maison
And then we go home
En s'promettant d′se voir demain
Promising ourselves to see each other tomorrow
J'suis impatient, je tourne en rond
I'm impatient, I'm going around in circles
Pis j′fais mes devoirs enfin
And then I finally do my homework
Mes copains ont de drôles de noms
My pals have funny names
J'en ai un qui s′appelle Diego
I have one named Diego
Y a même pas une fille, c'est trop con
There's not even a girl, it's too stupid
Elles nous trouvent un petit peu machos
They find us a little macho
Mes copains ont de drôles de blazes
My pals have funny nicknames
Y s'appellent Jules ou bien Arthur
They're called Jules or Arthur
Y′en a un qui s′pre'nomme Gustave
There's one whose first name is Gustave
Lui c′est un costaud, c'est un dur
He's a strong one, he's a tough one
Mais dans l′ensemble on est gentils
But overall we are kind
On joue aux gendarmes aux voleurs
We play cops and robbers
Avec des jouets un peu pourris
With toys that are a bit rotten
Ça fait pas d'mal, ça fait pas peur
It doesn't hurt, it doesn't scare
Des fois on s′marre comme des tordus
Sometimes we laugh like crazy
Quand z'ont vu un film de John Wayne
When they've seen a John Wayne movie
J'ai l′plus souvent tout l′temps perdu
I've lost all my time most of the time
Parce qu'y font cowboys, moi Cheyenne
Because they play cowboys, me Cheyenne
Mes copains ont de drôles de noms
My pals have funny names
Y s′appellent Titouan ou Nolan
They're called Titouan or Nolan
Y en a un qu'est vachement mignon
There is one who's really cute
S′la pe'te un peu, s′appelle Dylan
If he loses a little, his name is Dylan
Quand on sera grands on veut tous faire
When we grow up we all want to do
Des me'tiers qu'ont un peu la classe
Jobs that are a bit classy
Instituteurs, ve′te′rinaires
Teachers, veterinarians
Mais pour ça faut qu'on bosse en classe
But for that we have to work in class
C′qu'on veut pas faire c′est militaires
What we don't want to do is military
Parce qu'on aime la paix avant tout
Because we love peace above all
Pis c′qu'on de'teste c′est la guerre
And what we hate is war
Qui fait des ravages partout
Which wreaks havoc everywhere
Alors on travaille comme des brutes
So we work like brutes
On veut surtout avoir notre Bac
We mainly want to have our Baccalaureate
On s′est fixe' juste un seul but
We've set just one goal
Ne pas finir con comme un sac
Don't end up as stupid as a bag
Mes copains ont de drôles de noms
My pals have funny names
Mais mon pre′fe're′ c'est Renaud
But my favorite is Renaud
Ça rappelle de jolies chansons
It reminds me of pretty songs
Y a pas a′ chier, c'est le plus beau
No need to shit, it's the most beautiful





Авторы: Renaud Séchan, Romane Serda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.