Renaud - Mistral Gagnant - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Mistral Gagnant - Live




Mistral Gagnant - Live
Mistral Gagnant - Live
Moi j'vais m'asseoir sur un banc, cinq minutes avec vous
I'm gonna sit down on a bench for five minutes with you
M'asseoir sur un banc, cinq minutes avec toi
Sit down on a bench for five minutes with you
Et regarder les gens tant qu'y en a
And watch the people as long as there are any
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui reviendra
Talk to you about the good times that are gone or will come back
En serrant dans ma main tes petits doigts
Holding your little fingers in my hand
Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
And feed some stupid pigeons
Leur filer des coups de pied pour de faux
Give them fake kicks
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
And hear your laugh that cracks the walls
Qui sait surtout guérir mes blessures
Who knows best how to heal my wounds
Te raconter un peu comment j'étais, minot
Tell you a little about how I was, a kid
Les bonbecs fabuleux
The fabulous candies
Qu'on piquait chez le marchand, Car en sac et Mintho
That we pinched from the peddler, Car en sac and Mintho
Caramels à un franc
Caramels at one franc
Et les Mistral Gagnants
And the Mistral Gagnants
Ah, marcher sous la pluie, cinq minutes avec toi
Ah, walking in the rain, five minutes with you
Et regarder la vie tant qu'y en a
And watch life as long as there is any
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
Tell you about the Earth as I feast my eyes on you
Te parler de ta mère un petit peu
Talk to you about your mother a little bit
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
And jump in the puddles to make her grumble
Bousiller nos godasses et s'marrer
Mess up our shoes and laugh
Et entendre ton rire comme on entend la mer
And hear your laughter like we hear the sea
S'arrêter, repartir en arrière
Stop, go back again
Te raconter surtout les Carambars d'antan et les Coco Boer
Tell you especially about the Carambars of yesteryear and the Coco Boers
Et les vrais Roudoudous qui nous coupaient les lèvres
And the real Roudoudous that cut our lips
Et nous niquaient les dents
And screwed up our teeth
Et les Mistral Gagnants
And the Mistral Gagnants
M'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Sit down on a bench for five minutes with you
Regarder le soleil qui s'en va
Watch the sun go down
Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fous
Talk to you about the good times that are gone and I don't care
Te dire que les méchants c'est pas nous
Tell you that the bad guys aren't us
Que si moi je suis barge ce n'est que de tes yeux
That if I'm crazy it's only because of your eyes
Car ils ont l'avantage d'être deux
Because they have the advantage of being two
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
And hear your laughter soar as high
Que s'envolent les cris des oiseaux
As the cries of the birds fly away
Te raconter enfin
Tell you finally
Qu'il faut aimer la vie et l'aimer même si
That you have to love life and love it even if
Le temps est assassin et emporte avec lui
Time is an assassin and takes with it
Les rires des enfants
The laughter of children
Et les Mistral Gagnants
And the Mistral Gagnants
Et les Mistral Gagnants
And the Mistral Gagnants





Авторы: Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.