Текст и перевод песни Renaud - Mon amoureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'en
supplie
mon
Papou
si
j'ramène
un
d'ces
quatres
Умоляю
тебя,
папуля,
если
я
приведу
однажды
Mon
amoureux
chez
nous
Своего
любимого
домой,
Lui
file
pas
un
coup
d'boule,
une
mandale,
un
coup
d'latte
Не
бей
его
по
голове,
не
давай
подзатыльник,
не
пинай,
Et
lui
fais
pas
bouffer
des
clous
И
не
заставляй
его
есть
гвозди.
Fous
pas
l'feu
à
sa
mob
qui
sera
garée
en
bas
Не
поджигай
его
мопед,
который
будет
стоять
внизу,
L'appelle
pas
"microbe"
l'est
plus
grand
qu'toi
Не
называй
его
"микробом",
он
выше
тебя,
Lui
dit
pas
qu'il
est
moche
et
qu'il
a
les
cheveux
gras
Не
говори
ему,
что
он
страшный
и
что
у
него
жирные
волосы,
Lui
fait
pas
les
poches
y
fume
pas
Не
шари
у
него
по
карманам,
он
не
курит.
T'en
fait
pas
papa,
mon
amoureux
tu
l'aimeras
Не
волнуйся,
папа,
ты
полюбишь
моего
любимого,
Il
écoute
que
Brassens
et
toi
Он
слушает
только
Брассенса
и
тебя.
C'est
pas
un
premier
d'la
classe
Он
не
отличник,
Il
est
'achement
plus
beau
Он
гораздо
красивее,
On
dirait
toi
sur
tes
vieilles
photos
Он
похож
на
тебя
на
твоих
старых
фотографиях.
Tu
craignais
que
j'ramène
un
petit
con-Chevignon
Ты
боялся,
что
я
приведу
какого-нибудь
понтового
придурка
в
Chevignon,
Il
a
qu'un
gros
pull
en
laine
У
него
только
толстый
шерстяной
свитер,
Pas
d'boucle
d'oreille
dans
l'nez
et
même
pas
d'blouson
Никаких
сережек
в
носу
и
даже
куртки
нет,
Il
est
plutôt
normal
comme
dégaine
У
него
довольно
обычный
вид.
D'abord
c'est
obligé
qu'tu
craques
pour
mon
manouche
В
общем,
ты
обязательно
влюбишься
в
моего
парня,
Il
adore
la
pluie
et
le
vent
Он
обожает
дождь
и
ветер,
Il
aime
René
Fallet
et
y
pêche
à
la
mouche
Он
любит
Рене
Фалле
и
ловит
рыбу
на
мушку,
Et
en
plus
il
est
protestant
И
к
тому
же
он
протестант.
T'en
fait
pas,
papa
mon
amoureux
tu
l'aimeras
Не
волнуйся,
папа,
ты
полюбишь
моего
любимого,
Il
a
tatoué
Guevara
sur
le
bras
У
него
татуировка
Че
Гевары
на
руке.
Question
dope
pas
d'lézard
С
наркотиками
проблем
нет,
Il
est
accro
qu'à
moi
Он
подсел
только
на
меня.
Y
joue
d'la
guitare,
il
aime
les
chats
Он
играет
на
гитаре,
любит
кошек.
Il
est
dernier
en
gym,
toujours
prem'
en
redac'
Он
последний
по
физкультуре,
всегда
первый
по
сочинениям,
Y
dessine
on
dirait
Hugo
Pratt
Он
рисует,
как
Уго
Пратт.
Dans
deux
ans
y
veut
s'arracher
au
Niger
Через
два
года
он
хочет
уехать
в
Нигер,
Bosser
pour
"Médecins
sans
frontière"
Работать
на
"Врачей
без
границ".
Te
bile
pas
pour
l'armée
y
veut
s'faire
insoumis
Не
переживай
за
армию,
он
хочет
стать
уклонистом.
J'ui
ai
même
dit
qu'on
l'planquerait
Я
ему
даже
сказала,
что
мы
его
спрячем,
En
virant
toutes
mes
peluches,
mon
Marsupilami
Убрав
все
мои
мягкие
игрушки,
моего
Марсупилами.
Y
a
bien
une
petite
place
sous
mon
lit
Есть
местечко
под
моей
кроватью.
T'en
fait
pas
papa,
mon
amoureux
tu
l'aimeras
Не
волнуйся,
папа,
ты
полюбишь
моего
любимого,
Y
lit
des
livres
qu'tu
comprendrais
pas
Он
читает
книги,
которые
ты
не
поймешь.
Du
sport
il
en
fait
pas
Спортом
он
не
занимается,
N'empêche
qu'en
championnat
Тем
не
менее,
в
чемпионате
Il
aime
que
Lens
et
Marseille
comme
toi
Он
болеет
за
"Ланс"
и
"Марсель",
как
и
ты.
T'en
fait
pas
papa,
mon
amoureux
tu
l'aimeras
Не
волнуйся,
папа,
ты
полюбишь
моего
любимого,
Au
bras
d'fer
l'est
aussi
nul
que
toi
В
армрестлинге
он
такой
же
неудачник,
как
и
ты.
T'en
fais
pas,
tu
l'aimeras
Не
волнуйся,
ты
его
полюбишь
Une
semaine
ou
un
mois
comme
moi
На
недельку
или
месяц,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Francois Joseph Marie Ovide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.