Текст и перевод песни Renaud - Nos vieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
vivent
au
bord
d'la
banlieue
They
live
on
the
outskirts
of
the
suburbs,
Un
petit
coin
silencieux
A
little
quiet
corner,
On
y
va
qu'un
dimanche
sur
deux
We
only
go
there
every
other
Sunday,
Obligés
un
peu
Obliged
a
little,
Des
fleurs
parfois
ca
peut
Flowers
sometimes
can,
Ensoleiller
les
lieux
Brighten
up
the
place,
Et
pour
le
père
un
p'tit
Condrieu
And
for
the
father
a
little
Condrieu,
Est-ce
qu'y
seront
heureux
Will
they
be
happy?
Le
regard
toujours
malicieux
A
gaze
always
mischievous,
Le
geste
gracieux
A
graceful
gesture,
Grande
dame
gentil
monsieur
Elegant
lady,
gracious
gentleman,
Vivent
à
petit
feu
Living
a
quiet
life,
Et
si
l'amour
c'est
de
l'hébreu
And
if
love
is
Hebrew
to
them,
Ô
sûrement
pas
pour
eux
Surely
not
for
them,
Entre
frangins
frangines
c'est
affectueux
Between
male
and
female
siblings,
it's
affectionate,
On
les
appelle
nos
vieux
We
call
them
our
old
folks.
La
mère
a
les
cheveux
The
mother
has
hair,
Entre
le
gris
le
bleu
Between
gray
and
blue,
Le
ciel
du
Nord
nous
dit
quand
il
pleut
The
sky
of
the
North
tells
us
when
it
rains,
Au
fond
de
ses
yeux
In
the
depths
of
her
eyes,
C'est
un
vrai
cordon
bleu
She's
a
true
cordon
bleu,
Ses
pâtes
ses
omelettes
aux
oeufs
Her
pasta,
her
omelets
with
eggs,
Je
les
mangerais
comme
un
bienheureux
I
would
eat
them
like
a
blessed
man,
Sur
la
tête
d'un
pouilleux
On
the
head
of
a
louse.
Le
regard
parfois
ombrageux
A
gaze
sometimes
shady,
Inquiet
soucieux
Uneasy,
anxious,
Le
petit
bonhomme
nous
émeut
The
little
man
moves
us,
Par
son
esprit
facétieux
By
his
facetious
spirit,
Au
moment
pourtant
des
adieux
At
the
moment
of
the
farewells,
Le
coeur
est
douloureux
The
heart
is
painful,
Plein
d'amour
pour
ces
gens
si
précieux
Full
of
love
for
these
precious
people,
Qu'on
appelle
nos
vieux
That
we
call
our
old
folks.
Il
m'arrive
même
quand
je
suis
loin
d'eux
It
even
happens
to
me
when
I'm
far
from
them,
De
prier
le
bon
Dieu
To
pray
to
the
good
Lord,
Ce
grand
mystère
planqué
dans
les
cieux
This
great
mystery
hidden
in
the
heavens,
Des
gens
malheureux
Of
unhappy
people,
Pour
qu'il
offre
à
ces
amoureux
That
he
offer
these
lovers,
L'éternité
ou
mieux
Eternity
or
better,
Et
qu'il
bénisse
ces
êtres
merveilleux
And
that
he
bless
these
marvelous
beings,
Qu'on
appelle
nos
vieux
That
we
call
our
old
folks.
Qu'on
appelle
nos
vieux
That
we
call
our
old
folks.
Qu'on
appelle
nos
vieux
That
we
call
our
old
folks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.