Renaud - P'tite Conne - Live - перевод текста песни на немецкий

P'tite Conne - Live - Renaudперевод на немецкий




P'tite Conne - Live
Kleine Dumme - Live
Tu m'excuseras, mignonne
Du wirst mich entschuldigen, Süße
D'avoir pas pu marcher
Dass ich nicht gehen konnte
Derrière les couronnes
Hinter den Kränzen
De tes amis branchés
Deiner angesagten Freunde
Parce que ton dealer
Weil dein Dealer
Etait peut-être
Vielleicht da war
Parmi ces gens en pleurs
Unter diesen weinenden Leuten
Qui parlaient de toi
Die von dir sprachen
En regardant leurs montres
Während sie auf ihre Uhren schauten
En se plaignant du froid
Während sie sich über die Kälte beschwerten
En assumant la honte
Während sie die Schande auf sich nahmen
De t'avoir poussée
Dich dorthin getrieben zu haben
P'tite conne
Kleine Dumme
Tu leur en veux même pas
Du nimmst es ihnen nicht einmal übel
Tu sais que ces charognes
Du weißt, dass diese Aasgeier
Sont bien plus morts que to
Viel toter sind als du
Tu fréquentais un monde
Du verkehrtest in einer Welt
D'imbéciles mondains
Von weltmännischen Dummköpfen
cette poudre immonde
Wo dieses widerliche Pulver
Se consomme au matin
Am Morgen konsumiert wird
le fric autorise
Wo die Kohle erlaubt
A se croire à l'abri
Sich geschützt zu glauben
Et de la cour d'assises
Sowohl vor dem Schwurgericht
Et de notre mépris
Als auch vor unserer Verachtung
Que ton triste univers
Die deine traurige Welt
Nous inspirait, malins
Uns einflößte, uns Klugen
En sirotant nos bières
Während wir an unseren Bieren nippten
Ou en fumant nos joints
Oder unsere Joints rauchten
P'tite conne
Kleine Dumme
Tu rêvais de Byzance
Du träumtest von Byzanz
Mais c'était la Pologne
Aber es war Polen
Jusque dans tes silences
Selbst in deinem Schweigen
On se connaissait pas
Wir kannten uns nicht
Aussi tu me pardonnes
Also verzeihst du mir
J'ai pas chialé quand t'as
Dass ich nicht geheult habe, als du
Cassé ta pipe d'opium
Den Löffel abgegeben hast
J'ai pensé à l'enfer
Ich dachte an die Hölle
D'un téléphone qui crie
Eines schreienden Telefons
Pour réveiller ta mère
Das deine Mutter weckt
Au milieu de la nuit
Mitten in der Nacht
J'aurais voulu lui dire
Ich hätte ihr sagen wollen
Que c'était pas ta faute
Dass es nicht deine Schuld war
Qu'à pas vouloir vieillir
Dass man, wenn man nicht altern will,
On meurt avant les autres
Vor den anderen stirbt
P'tite conne
Kleine Dumme
Tu voulais pas mûrir
Du wolltest nicht reifen
Tu tombes avant l'automne
Du fällst vor dem Herbst
Juste avant de fleurir
Kurz bevor du blühst
Mais t'aurais-je connu
Aber hätte ich dich gekannt
Que ça n'eût rien changé
Hätte das nichts geändert
Petite enfant perdue
Kleines verlorenes Kind
M'aurais-tu accepté?
Hättest du mich akzeptiert?
Moi j'aime le soleil
Ich, ich liebe die Sonne
Tout autant que la pluie
Genauso wie den Regen
Et quand je me réveille
Und wenn ich aufwache
Et que je suis en vie
Und am Leben bin
C'est tout ce qui m'importe
Ist das alles, was mir wichtig ist
Bien plus que le bonheur
Viel mehr als das Glück
Qui est affaire de médiocres
Das eine Sache für Mittelmäßige ist
Et qui use le cœur
Und das Herz abnutzt
P'tite conne
Kleine Dumme
C'est oublier que toi
Das heißt vergessen, dass du
T'étais pour personne
Für niemanden da warst
Et que personne élût
Und dass niemand da war
Tu m'excus'ras, mignonne
Du wirst mich entschuldigen, Süße
D'avoir pas pu pleurer
Dass ich nicht weinen konnte
En suivant les couronnes
Während ich den Kränzen folgte
De tes amis branchés
Deiner angesagten Freunde
Parce que ton dealer
Weil dein Dealer
Etait peut-être
Vielleicht da war
A respirer ces fleurs
Um diese Blumen zu riechen
Que tu n'aimerais pas
Die du nicht mögen würdest
A recompter ces roses
Um diese Rosen nachzuzählen
Qu'il a payé au prix
Die er bezahlt hat zum Preis
De ta dernière dose
Deiner letzten Dosis
Et de ton demier cri
Und deines letzten Schreis
P'tite conne
Kleine Dumme
Allez, repose-toi
Komm, ruh dich aus
Tout près de Morisson
Ganz nah bei Morrison
Et pas trop loin de moi
Und nicht zu weit von mir
P'tite conne
Kleine Dumme
Allez, repose-toi
Komm, ruh dich aus
Tout près de Morisson
Ganz nah bei Morrison
Et pas trop loin de moi...
Und nicht zu weit von mir...
P'tite conne
Kleine Dumme
Allez, repose-toi
Komm, ruh dich aus
Tout près de Morisson
Ganz nah bei Morrison
Et pas trop loin de moi
Und nicht zu weit von mir
P'tite conne
Kleine Dumme
Allez, repose-toi
Komm, ruh dich aus
Tout près de Morisson
Ganz nah bei Morrison
Et pas trop loin de moi
Und nicht zu weit von mir
P'tite conne
Kleine Dumme
Allez, repose-toi
Komm, ruh dich aus
Tout près de Morisson
Ganz nah bei Morrison
Et pas trop loin de moi
Und nicht zu weit von mir





Авторы: Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.