Renaud - Pas de dimanches - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Pas de dimanches




Pas de dimanches
No Sundays
Depuis deux mille ans que tu te lèves tous les matins
For two thousand years you've been waking up every morning
Bien avant l'aube pour t'en aller bêcher la terre
Well before dawn to go till the earth
Avant que le grain ne devienne un morceau de pain
Before the grain becomes a piece of bread
Combien de sueur combien de peine et de misère
How much sweat, how much pain and misery
Paysan mon frère
My peasant brother
Pas de dimanches
No Sundays
Pas de vacances
No holidays
Mais des nuits blanches
But sleepless nights
En abondance
In abundance
Deux mille ans que tu obéis aux mêmes seigneurs
For two thousand years you have obeyed the same lords
Et tu vaux bien moins que ton chien pour ces canailles
And you're worth less than your dog to these scoundrels
Va leur dire enfin que cette terre n'est pas la leur
Go tell them finally that this land is not theirs
Qu'elle n'appartient qu'à celui qui la travaille
That it belongs only to the one who works it
Paysan bétail
Peasant cattle
Pas de dimanches
No Sundays
Pas de vacances
No holidays
Trousser tes manches
Roll up your sleeves
Dans le silence
In silence
Ils t'ont obligé à mettre tes champs en jachère
They forced you to fallow your fields
Ils ont saisi tes machines ton pauvre troupeau
They seized your machines, your poor herd
Tu n'as gardé que ton fusil et ta cartouchière
You kept only your rifle and your bandolier
Quand ils viendront prendre ta ferme fais-leur la peau
When they come to take your farm, skin them
Paysan tombeau
Peasant tomb
Pas de dimanches
No Sundays
Pas de vacances
No holidays
Parfois la branche
Sometimes the branch
Devient potence
Becomes a gallows





Авторы: Sechan Renaud, Lanty Alain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.