Текст и перевод песни Renaud - Pas de dimanches
Depuis
deux
mille
ans
que
tu
te
lèves
tous
les
matins
Вот
уже
две
тысячи
лет,
как
ты
встаешь
каждое
утро.
Bien
avant
l'aube
pour
t'en
aller
bêcher
la
terre
Задолго
до
рассвета,
чтобы
уйти,
чтобы
выгребать
землю
Avant
que
le
grain
ne
devienne
un
morceau
de
pain
Прежде
чем
зерно
превратится
в
кусок
хлеба
Combien
de
sueur
combien
de
peine
et
de
misère
Сколько
пота,
сколько
страданий
и
страданий
Paysan
mon
frère
Крестьянин
мой
брат
Pas
de
dimanches
Никаких
воскресений
Pas
de
vacances
Никаких
каникул
Mais
des
nuits
blanches
Но
бессонные
ночи
Deux
mille
ans
que
tu
obéis
aux
mêmes
seigneurs
Две
тысячи
лет,
что
ты
подчиняешься
тем
же
лордам
Et
tu
vaux
bien
moins
que
ton
chien
pour
ces
canailles
И
ты
стоишь
намного
меньше,
чем
твоя
собака
для
этих
ублюдков
Va
leur
dire
enfin
que
cette
terre
n'est
pas
la
leur
Иди,
наконец,
скажи
им,
что
эта
земля
не
их.
Qu'elle
n'appartient
qu'à
celui
qui
la
travaille
Что
она
принадлежит
только
тому,
кто
ее
работает
Paysan
bétail
Крестьянский
скот
Pas
de
dimanches
Никаких
воскресений
Pas
de
vacances
Никаких
каникул
Trousser
tes
manches
Подберите
рукава.
Ils
t'ont
obligé
à
mettre
tes
champs
en
jachère
Они
заставили
тебя
заняться
своими
полями.
Ils
ont
saisi
tes
machines
ton
pauvre
troupeau
Они
захватили
твои
машины,
твое
бедное
стадо.
Tu
n'as
gardé
que
ton
fusil
et
ta
cartouchière
У
тебя
осталась
только
винтовка
и
патронташ.
Quand
ils
viendront
prendre
ta
ferme
fais-leur
la
peau
Когда
они
придут
и
заберут
твою
ферму,
сделай
с
ними
шкуру.
Paysan
tombeau
Крестьянская
могила
Pas
de
dimanches
Никаких
воскресений
Pas
de
vacances
Никаких
каникул
Parfois
la
branche
Иногда
ветка
Devient
potence
Становится
виселицей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sechan Renaud, Lanty Alain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.