Renaud - Petit pédé - перевод текста песни на немецкий

Petit pédé - Renaudперевод на немецкий




Petit pédé
Kleiner Schwuler
T'as quitté ta province coincée
Du hast deine spießige Provinz verlassen
Sous les insultes, les quolibets
Während Beschimpfungen und Spott dich verfolgten
Le mépris des gens du quartier
Die Verachtung der Leute aus dem Viertel
Et de tes parents effondrés
Und deiner verzweifelten Eltern
À 15 ans quand tu as découvert
Mit 15, als du diese Neigung entdecktest
Ce penchant paraît-il pervers
Die, wie es heißt, pervers sein soll
Qu'tu l'as annoncé à ta mère
Und du es deiner Mutter gestanden hast
J'imagine bien la galère
Kann ich mir das Drama gut vorstellen
Petit pédé
Kleiner Schwuler
T'aurais été noir, pas de lézards
Wärst du schwarz gewesen, kein Problem
Besoin d'l'annoncer à personne
Müsstest es keinem sagen
Mais c'est franchement une autre histoire
Aber es ist eine ganz andere Geschichte
Que d'avouer "j'aime les hommes"
Zu gestehen, "Ich liebe Männer"
C'est pas d'ta faute, c'est la nature
Es ist nicht deine Schuld, es ist die Natur
Comme l'a si bien dit Aznavour
Wie Aznavour so richtig sagte
Que c'est quand même sacrément dur
Dass es verdammt schwer ist
À l'âge des premières amours
Im Alter der ersten Liebe
Petit pédé
Kleiner Schwuler
Toute sa vie à faire semblant
Ein Leben lang so tun
D'être "normal", comme disent les gens
Als wärst du "normal", wie die Leute sagen
Jouer les machos à tout bout d'champ
Macho spielen bei jeder Gelegenheit
Pour garder ton secret d'enfant
Um dein Kindheitsgeheimnis zu bewahren
Dans le petit bled d'où tu viens
In dem Kaff, aus dem du kommst
Les gens te traitaient pire qu'un chien
Behandelten sie dich schlimmer als einen Hund
Il fait pas bon être pédé
Es ist nicht leicht, schwul zu sein
Quand t'es entouré d'enculés
Wenn du von Arschlöchern umgeben bist
Petit pédé
Kleiner Schwuler
À Paris tu as débarqué
In Paris bist du angekommen
Dans les backrooms du Marais
In den Backrooms des Marais
Dans ce ghetto un peu branché
In diesem schicken Ghetto
Tu as commencé à t'assumer
Hast du angefangen, dich zu akzeptieren
Pour tous les homos des bars gays
Für alle Homos in den Gay-Bars
Tu étais un enfant perdu
Warst du ein verlorenes Kind
Tu as été bien vite adopté
Du wurdest schnell aufgenommen
Même si c'était pour ton cul
Auch wenn es nur um deinen Arsch ging
Petit pédé
Kleiner Schwuler
Tu t'es laissé aller parfois
Manchmal hast du dich gehen lassen
À niquer plus que de raison
Und mehr gevögelt, als vernünftig war
C'est ta liberté, c'est ton droit
Es ist deine Freiheit, dein Recht
T'as heureusement fais attention
Zum Glück hast du aufgepasst
Tu t'es protégé de ce mal
Du hast dich vor diesem Übel geschützt
Qui a emporté tant de tes potes
Das so viele deiner Freunde dahinraffte
Grâce à ce virus infernal
Dank dieses höllischen Virus
Ne sortez jamais sans capotes
Geht nie ohne Kondome raus
Petit pédé
Kleiner Schwuler
Bientôt tu trouveras un mec
Bald wirst du einen Typen finden
Un moustachu ou un gentil
Einen Bärtigen oder einen Netten
Alors tu te maqueras avec
Dann wirst du dich mit ihm schminken
Pour quelques jours ou pour la vie
Für ein paar Tage oder fürs Leben
Rêverez peut-être d'un enfant
Vielleicht träumt ihr von einem Kind
Y en a plein les orphelinats
In Waisenhäusern gibt's genug
Sauf que pour vous "papa-maman"
Aber für euch "Papa-Mama"
C'est juste interdit par la loi
Ist das einfach gesetzlich verboten
Petit pédé
Kleiner Schwuler
Tu seras malheureux parfois
Manchmal wirst du unglücklich sein
La vie c'est pas toujours le pied
Das Leben ist nicht immer leicht
Moi qui ne suis pas comme toi
Ich, der nicht so ist wie du
Le malheur j'ai déjà donné
Hab schon genug Unglück erlebt
Qu'on soit tarlouze ou hétéro
Ob schwul oder hetero
C'est finalement, le même topo
Am Ende ist es dasselbe
Seul l'amour guérit tous les maux
Nur Liebe heilt alle Wunden
Je te le souhaite et au plus tôt
Das wünsche ich dir, und bald
Petit pédé
Kleiner Schwuler
Petit pédé
Kleiner Schwuler





Авторы: Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.