Renaud - Petite - Live - перевод текста песни на немецкий

Petite - Live - Renaudперевод на немецкий




Petite - Live
Kleine - Live
Un briquet allumé dans ton petit poing levé
Ein angezündetes Feuerzeug in deiner kleinen erhobenen Faust
Ton regard qui se noie dans mes yeux délavés
Dein Blick, der sich in meinen verwaschenen Augen verliert
Un keffieh un peu louche jeté sur tes épaules
Ein etwas zwielichtiges Keffiyeh über deinen Schultern
Mon prénom dans ta bouche, ma photo dans ta piaule
Mein Name in deinem Mund, mein Foto in deinem Zimmer
Tes lèvres qui murmurent ces futiles refrains
Deine Lippen, die diese nichtigen Refrains murmeln
Qui rouvrent des blessures dans ton cœur et le mien
Die Wunden wieder öffnen in deinem Herzen und meinem
Ton sourire un peu triste, une larme en cadeau
Dein etwas trauriges Lächeln, eine Träne als Geschenk
À l′accordéoniste qui fait pleurer mes mots
Dem Akkordeonspieler, der meine Worte weinen lässt
15 ans, 16 ans à peine
15 Jahre, 16 Jahre kaum
Garde-moi ton amour
Behalt mir deine Liebe
Garde-toi de la haine
Hüte dich vor dem Hass
15 ans, 16 ans, je t'aime
15 Jahre, 16 Jahre, ich liebe dich
Comme j′aime le jour
Wie ich den Tag liebe
Petite, qui se lève
Kleine, die aufsteht
Une petite main jaune au revers du som-blou
Eine kleine gelbe Hand am Aufschlag des Blousons
Un côté un peu zone pour crier ton dégoût
Ein etwas rebellischer Zug, um deinen Ekel zu zeigen
De ce monde trop vieux, trop sale et trop méchant
An dieser zu alten, zu schmutzigen, zu bösen Welt
De ces gens silencieux, endormis et contents
An diesen stillen Menschen, zufrieden und eingeschlafen
15 ans, 16 ans à peine
15 Jahre, 16 Jahre kaum
Garde-moi ton amour
Behalt mir deine Liebe
Garde-toi de la haine
Hüte dich vor dem Hass
15 ans, 16 ans, je t'aime
15 Jahre, 16 Jahre, ich liebe dich
Comme j'aime le jour
Wie ich den Tag liebe
Petite, qui se lève
Kleine, die aufsteht
Et puis ces déchirures à jamais dans ta peau
Und dann diese Narben für immer in deiner Haut
Comme autant de blessures et de coups de couteau
Wie so viele Wunden und Messerstiche
Cicatrices profondes pour Malik et Abdel
Tiefe Narben für Malik und Abdel
Pour nos frangins qui tombent, pour William et Michel
Für unsere Brüder, die fallen, für William und Michel
15 ans, 16 ans à peine
15 Jahre, 16 Jahre kaum
Garde-moi ton amour
Behalt mir deine Liebe
Garde-toi de la haine
Hüte dich vor dem Hass
15 ans, 16 ans, je t′aime
15 Jahre, 16 Jahre, ich liebe dich
Comme j′aime le jour
Wie ich den Tag liebe
Petite, qui se lève
Kleine, die aufsteht





Авторы: Renaud Sechan, Franck Langolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.