Текст и перевод песни Renaud - Pochtron - Live 1986
Hier
au
rendez-vous
des
amis
Вчера
на
встрече
друзей
Hou
là
là
je
m′suis
mis
minable
Хоу,
вот
тут
я
стал
паршивым.
Putain
d'muflée
que
j′me
suis
pris
Гребаная
пизда,
которую
я
поймал
на
себе
Des
comme
ça
j'en
prend
qu'une
par
an
Таких
я
беру
только
один
раз
в
год.
A
la
Bastille,
l′dîner
au
soir
В
Бастилии,
вечерний
ужин
Ou
encore
les
jours
d′enterrement
Или
даже
в
дни
похорон
C'qu′est
plus
rare
Это
более
редкое
явление
J'me
souviens
même
plus
c′qu'on
fêtait
Я
даже
не
помню,
как
мы
праздновали
Mais
on
a
pas
bu
trop
d′tisane
Но
мы
не
выпили
слишком
много
травяного
чая
C'matin
j'ai
une
casquette
plombée
Утром
у
меня
свинцовая
кепка.
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Tu
ferais
mieux
d′m′écrire
une
chanson
Тебе
лучше
написать
мне
песню
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C'est
c′que
m'
dit
ma
femme
qui
aime
bien
mes
chansons
Вот
что
говорит
мне
моя
жена,
которой
нравятся
мои
песни
Des
musettes
comme
ça
ça
vous
laisse
Такие
мюзиклы
оставят
вас
в
покое.
Des
souvenirs
en
forme
de
cicatrice
Воспоминания
в
форме
шрама
Des
coups
d′poignards
dans
votre
jeunesse
Удары
ножом
в
твоей
юности
C'que
c′est
triste
Как
это
печально
J'bois
jamais
trop
mais
j'bois
assez
Я
никогда
не
пью
слишком
много,
но
я
пью
достаточно
Quoique
des
fois
j′en
renverse
un
max
Хотя
иногда
я
сбрасываю
максимум
одного
Dans
l′caniveau
devant
l'troquet
В
канаве
перед
троллейбусом
J′laisse
des
traces
Я
оставляю
следы.
Le
Picon-Bière
c'est
redoutable
Пиво-это
ужасно
Même
les
Belges
ils
s′y
aventurent
pas
Даже
бельгийцы
не
отваживаются
на
это.
Ça
vous
fait
glisser
sous
la
table
Это
заставляет
вас
скользить
под
столом
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Fume
un
joint
t'auras
l′air
moins
con
Кури
пломбу,
ты
будешь
выглядеть
менее
глупым
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C'est
c'que
m′dit
ma
mère
qui
a
toujours
raison
Вот
что
говорит
мне
моя
мама,
которая
всегда
права.
Je
gerbe
pas
toujours
comme
hier
soir
Я
не
всегда
сплю,
как
прошлой
ночью.
C′est
seulement
quand
j'fais
des
mélanges
Это
только
тогда,
когда
я
делаю
смеси
Quand
on
me
met
d′l'eau
dans
mon
Ricard
Когда
меня
поливают
водой
в
мой
Рикард
Y
a
Boris
qui
m′a
raconté
Там
мне
Борис
рассказывал
Cette
nuit
j'ai
failli
foutre
une
danse
Этой
ночью
я
чуть
не
сорвал
танец.
A
quinze
rugbymen
en
virée
Пятнадцать
регбистов
на
выезде
Z′ont
eu
d'la
chance
Вам
повезло.
Si
les
potes
m'avaient
pas
r′tenu
Если
бы
друзья
не
удержали
меня.
J′me
les
serai
mangé
un
par
un
Я
буду
есть
их
один
за
другим.
J'aime
pas
les
costauds
quand
j′ai
bu
Мне
не
нравятся
крепкие
парни,
когда
я
пью
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Un
d'ces
quatre
tu
vas
prendre
des
gnons
Одного
из
этих
четверых
ты
возьмешь
с
собой.
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C′est
c'que
m′
disent
mes
potes
en
m'filant
des
marrons
Вот
что
говорят
мне
мои
приятели,
снимая
с
меня
каштаны
J'ai
rejoins
ma
turne
au
radar
Я
присоединился
к
своему
турне
на
радаре
En
filant
des
coups
d′pompes
aux
parcmètres
Крутя
насосы
на
парковочных
счетчиках
Et
en
insultant
les
trottoirs
И
оскорбляя
тротуары
Pour
qu′ils
s'arrêtent
Чтобы
они
остановились
Chez
moi
j′ai
réveillé
tout
le
monde
Дома
я
разбудил
всех.
En
m'cognant
l′pied
nu
contre
un
meuble
Ударившись
босой
ногой
о
шкаф.
ça
m'a
fait
mal
jusque
dans
ma
montre
мне
было
больно
даже
в
моих
часах
Quelle
horreur
Какой
ужас
Puis
j′ai
voulu
r'peupler
la
France
Потом
я
хотел
заселить
Францию.
Même
que
la
France
était
pas
d'ac′
Даже
то,
что
во
Франции
не
было
Ак
Je
m′suis
endormi
sans
résistance
Я
заснул
без
сопротивления
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Lève-toi
c'est
huit
heures
y
m′faut
mon
biberon
Вставай,
уже
восемь
часов,
мне
нужна
моя
бутылочка.
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C'est
c′que
m'dit
ma
gosse
qu′a
pas
d'éducation
Вот
что
говорит
мне
мой
ребенок,
что
у
него
нет
образования.
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Tu
ferais
mieux
d'm′écrire
une
chanson
Тебе
лучше
написать
мне
песню
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C′est
c'que
m′dit
ma
femme
qu'aime
bien
mes
chansons
Вот
что
говорит
мне
моя
жена,
что
мне
нравятся
мои
песни
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Un
de
ces
quatre
tu
vas
prendre
des
Vions
Одного
из
этих
четверых
ты
заберешь
Вионов.
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C′est
c'que
m′
disent
mes
potes
en
m'filant
des
marrons
Вот
что
говорят
мне
мои
приятели,
снимая
с
меня
каштаны
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
Fume
un
joint
t'auras
l′air
moins
con
Кури
пломбу,
ты
будешь
выглядеть
менее
глупым
Pochtron,
pochtron
Почтрон,
почтрон
C′est
c'que
m′dit
ma
mère
qu'a
toujours
raison
Моя
мама
говорит
мне,
что
всегда
права.
Alors
j′suis
allé
voir
les
autres
chanteurs
Поэтому
я
пошел
к
другим
певцам
Je
leur
ai
piqué
des
idées,
des
plans
et
tout
Я
подкалывал
им
идеи,
планы
и
все
такое.
Et
eh
déjà
eh,
j'ai
réalisé
qu′il
fallait
que
je
marche
un
p'tit
peu
И
вот,
я
уже
понял,
что
мне
нужно
немного
прогуляться.
Que
je
bouge
un
p'tit
peu
plus
sur
scène
Пусть
я
еще
немного
побуду
на
сцене.
Parce
que
j′étais
planté
comme
une
tour
Eifel
devant
mon
micro
Потому
что
меня
посадили,
как
Эйфелеву
башню,
перед
моим
микрофоном
Mais
si
vous
ne
préférez
pas,
moi
je
reste
là
hien,
ça
m′arrange
Но
если
вы
не
хотите,
я
останусь
здесь,
и
меня
это
устроит.
Et
euh,
surtout
c'que
j′ai
remarqué
chez
d'autres
chanteurs
И
особенно
это
я
заметил
у
других
певцов
C′est
que,
autant
aussi
grand
que
leur
talent
soit-il,
fût
il
Дело
в
том,
что
каким
бы
большим
ни
был
их
талант,
будь
он
Enfin
aussi
génial
qu'il
soit,
vous
voyez
c′que
je
veux
dire
de
toute
façon
Наконец,
каким
бы
замечательным
он
ни
был,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
в
любом
случае
Ce
que
je
reprocherai
presque
peut-être
à
tout
sauf
peut-être
à
Guillain
В
чем
я
почти
могу
обвинить
кого
угодно,
кроме,
возможно,
Гийена
C'est
qu'ils
ne
parlent
pas
beaucoup
en
fin
de
chanson,
les
autres
chanteurs
Дело
в
том,
что
они
не
очень
много
говорят
в
конце
песни,
другие
певцы
C′est
vrai,
je
vous
dis
ça
prace
que
moi,
on
m′a
dit
que
je
parlais
trop
en
fin
de
chanson
Это
правда,
я
говорю
вам
это
так
же,
как
мне
сказали,
что
я
слишком
много
говорю
в
конце
песни
Si
vous
trouvez
que
je
parle
trop
vous
me
le
dites
hien
Если
вы
обнаружите,
что
я
слишком
много
говорю,
скажите
мне
это.
Je
parlerais
encore
plus
hien
Я
бы
еще
больше
поговорил
с
ним.
Et
euh
ce
que
j'ai
piqué
comme
plan
aussi
И
то,
что
я
тоже
придумал
в
качестве
плана
C′est
que
que
j'ai
réalisé
un
truc,
c′est
que
quand
on
ne
sait
pas
jouer
d'un
instrument
В
том-то
и
дело,
что
я
кое-что
понял,
когда
ты
не
умеешь
играть
на
инструменте.
Bah,
on
n′essaie
pas
trop
d'en
jouer
quoi,
c'est
pour
ça
que
je
ne
joue
plus
l′accordéon
Ба,
мы
не
слишком
стараемся
играть,
что
бы
это
ни
было,
поэтому
я
больше
не
играю
на
аккордеоне
Et
c′est
pour
ça
que
pour
vous
chanter
la
prochaine
chanson
c'est
Jean-Roch
qui
va
faire
l′accordéon,
parce
que
d'abord
И
именно
поэтому,
чтобы
спеть
вам
следующую
песню,
Жан-Рош
будет
исполнять
аккордеон,
потому
что
сначала
C′est
son
métier
d'abord,
non
ce
n′est
pas
son
métier,
il
le
fait
quand
même
avec
un
certain
class,
une
certaine
distinction,
un
certain
amour
Это
прежде
всего
его
профессия,
нет,
это
не
его
профессия,
он
все
равно
делает
это
с
определенным
классом,
определенным
отличием,
определенной
любовью
Quand
même,
alors
voila
grâce
à
lui
on
va
faire,
si
vous
le
voulez
bien
un
cloque
В
любом
случае,
вот
благодаря
ему
мы
сделаем,
если
вы
не
против,
волдырь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
1
La pêche à la ligne - Live 2003
2
It Is Not Because You Are - Live 2003
3
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Trois matelots - Live 1986
5
Morts les enfants - Live 2003
6
Manhattan-Kaboul - Live 2003
7
Déserteur - Live 2003
8
500 connards sur la ligne de départ - Live 2003
9
Baltique - Live 2003
10
La mère à Titi - Live 2003
11
Germaine - Live 2003
12
Laisse béton - Live 2003
13
Mon nain de jardin - Live 2003
14
Coeur perdu - Live 2003
15
En cloque - Live 2003
16
Pochtron ! - Live 2003
17
Docteur Renaud, Mister Renard - Live 2003
18
Hexagone - Live 95
19
Rita / Laisse béton / Morgane de toi - Live 95
20
Mon amoureux - Live 95
21
Marchand de cailloux - Live 95
22
Je suis un voyou - Live 95
23
Il pleut - Live 95
24
Morgane de toi - Live 2003
25
Marche à l'ombre - Live 2003
26
Manu - Live 2003
27
Mon bistrot préféré - Live 2003
28
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
29
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
31
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
33
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
34
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
35
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Morts les enfants - Live 95
38
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
39
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
41
500 0connards sur la ligne de départ - Live Tournée Rouge Sang
42
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
43
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
44
Elle a vu le loup - Nouvelle version; Live 2003
45
Dans mon H.L.M. - Live 2003
46
Mistral gagnant - Live 2003
47
Dès que le vent soufflera - Live 2003
48
Marchand de cailloux - Live 2003
49
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
50
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
51
Socialiste - Live 95
52
Marche à l'ombre - Live 95
53
Dès que le vent soufflera - Live 1989
54
Mistral gagnant - Live 1989
55
Socialiste - Live 1989
56
La pêche à la ligne - Live 1989
57
Morts les enfants - Live 1989
58
Près des auto-tamponneuses - Live 1989
59
Tu vas au bal - Live 1989
60
Petite - Live 1989
61
Miss Maggie - Live 1989
62
Fatigue - Live 1989
63
100 ans - Live 1989
64
Doudou s'en fout - Live 1986
65
Baby sitting blues - Live 1986
66
Présentation des musiciens / Dans mon H.L.M. / Hexagone / Je suis une bande de jeunes / Les charognards / Ma chanson leur a pas plu / Ma gonzesse / Laisse béton / Les aventures de Gérard Lambert / It Is Not Because You Are (Live 1986)
67
P'tite conne - Live 1986
68
Baston - Live 1986
69
Le retour de la pepette - Live 1986
70
Deuxième génération - Live 1986
71
En cloque - Live 1986
72
Pochtron - Live 1986
73
Si t'es mon pote - Live 1986
74
Triviale poursuite - Live 1989
75
Il pleut - Live 1989
76
Putain de camion - Live 1989
77
La mère à Titi - Live 1989
78
La teigne - Live 95
79
Des que le vent soufflera - Live 95
80
La chanson du loubard - Live 95
81
Dans mon HLM - live 95
82
La médaille (Live 95)
83
A la belle de mai (Live 95)
84
Fatigue (Live 95)
85
Son bleu (Live 95)
86
Le mauvais sujet repenti (Live 95)
87
C'est quand qu'on va où (Live 95)
88
Déserteur - Live 95
89
Adios zapata (Live 95)
90
Le petit chat est mort (Live 95)
91
Le sirop de la rue (Live 95)
92
L'aquarium (Live 95)
93
En cloque (Live 95)
94
Doudou s'en fout (Live 95)
95
La ballade de Willy Brouillard (Live 95)
96
Jonathan - Live 1989
97
Me jette pas - Live 1989
98
Manu - Live 1989
99
Morgane de toi - Live 1989
100
La pêche à la ligne (Live 95)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.