Renaud - Près Des Auto-Tamponneuses - Live - перевод текста песни на немецкий

Près Des Auto-Tamponneuses - Live - Renaudперевод на немецкий




Près Des Auto-Tamponneuses - Live
Bei den Autoscootern - Live
J'ai connu la Pépette
Ich traf Pépette
Aux auto-tamponneuses
Bei den Autoscootern
Elle, elle avait la sept
Sie hatte Nummer sieben
Et moi j'avais la deuze
Und ich die Nummer zwei
La sienne elle était verte
Ihre war grün
Et la mienne était verte aussi
Und meine war auch grün
Elle était bonne, la Pépette
Sie war gut, die Pépette
Et c'était son métier
Und das war ihr Beruf
J' lui ai dit tu viens souvent
Ich fragte, kommst du oft
Aux auto-tamponneuses
Zu den Autoscootern
Elle m'a dit qu'elle venait souvent
Sie sagte, sie käme oft
Qu' ça la rendait joyeuse
Weil’s sie fröhlich machte
M'a demandé mais pourquoi
Fragte mich, warum
Est-ce-que tu m' demandes ça
Ich sie das frage
J' lui ai dit mais pourquoi
Ich sagte, warum
Est-ce-que tu m' demandes ça
Sie mich das frage
On est allé boire une gueuse
Wir tranken ein Bier
Près des auto-tamponneuses
Bei den Autoscootern
L'avait l'air beaucoup heureuse
Sie sah sehr glücklich aus
Dans sa robe jaune
In ihrem gelben Kleid
L'était pas vraiment bêcheuse
War nicht wirklich zickig
L'était pas du tout affreuse
Überhaupt nicht hässlich
Moi, j'avais les idées vicieuses
Ich hatte schmutzige Gedanken
Sous mes cheveux jaunes
Unter meinen blonden Haaren
J'ai offert a Pépette
Ich lud Pépette ein
Un tour d'auto tamponneuse
Zu einer Scooterfahrt
Elle, elle a gardé la sept
Sie nahm die Nummer sieben
Moi, j'ai repris la onze
Ich die Nummer elf
Le patron d' l'auto-tampon
Der Besitzer der Bahn
Qui était très gentil
Der sehr nett war
Comme musique de fond
Spielte als Hintergrundmusik
Il nous a mis Johnny
Johnny für uns
Pendant qu' mon idole chantait
Während mein Idol sang
Les portes de pénis entier
"Les portes de l'amour"
Les p'tites autos tournaient, et tournaient et tournaient
Die kleinen Autos drehten sich und drehten sich
Et moi j' faisais exprès
Und ich stieß absichtlich
De cogner dans Pépette
Gegen Pépette
Même qu'un coup, sans faire exprès
Einmal sogar, unabsichtlich
Elle s'est foulé la tête
Zog sie sich den Hals
On est allé boire un gueuse
Wir tranken ein Bier
Près des auto-tamponneuses
Bei den Autoscootern
L'avait l'air bien moins heureuse
Sie sah nicht mehr glücklich aus
Dans sa robe moche
In ihrem hässlichen Kleid
L'avait l'air moins amoureuse
Sah weniger verliebt aus
Elle m'a dit d'un air songeuse
Sie sagte nachdenklich
Faut qu' je rentre chez ma logeuse
Ich muss zu meiner Vermieterin
Quelle catastroche
Was für eine Katastrophe
J'-ai quitté la Pépette
Ich verabschiedete Pépette
Près des auto-tampons
Bei den Autoscootern
J' lui ai demandé mais Pépette
Fragte sie, aber Pépette
Est-ce-que c'est ton vrai nom
Ist das dein richtiger Name
Elle m'a dit c' que t'es bête
Sie sagte, bist du doof
C'est mon surnom, pauvre con
Das ist mein Spitzname, Trottel
Mon vrai nom c'est Zézette
Mein echter Name ist Zézette
Mais ça fait un peu long
Aber das ist zu lang
On a mangé ensemble
Wir aßen zusammen
Une glace au chocolat
Ein Schokoladeneis
Elle, elle a pris framboise
Sie nahm Himbeere
Et moi, j'ai rien mangé
Und ich nichts
J' voulais une glace à la viande
Ich wollte Fleischeis
Oui mais y'en avait plus
Aber das gab es nicht
Ou alors viande hachée
Oder Hackfleisch
Mais ça coule le long du cornet
Aber das läuft aus der Waffel
On est allé boire une gueuse
Wir tranken ein Bier
Près des auto-tamponneuses
Bei den Autoscootern
J' l'ai trouvé soudain hideuse
Ich fand sie plötzlich hässlich
Sa robe trouée
Ihr löchriges Kleid
J' lui ai dis tu sais p'tite pisseuse
Ich sagte, weißt du, kleine Nervensäge
J' préfère les auto-tamponneuses
Ich mag die Autoscooter lieber
Toi t'es pas assez luxueuse
Du bist nicht luxuriös genug
Mais dis-moi, quelle heure qu'il est
Aber sag, wie spät ist es
Lalala, lalala, lala Quelle heure qu'il est
Lalala, lalala, lala Wie spät ist es
Lalala, lalala, lala Quelle heure qu'il est
Lalala, lalala, lala Wie spät ist es
Lalala, lalala, lala Quelle heure qu'il est
Lalala, lalala, lala Wie spät ist es
Lalala, lalala, lala Quelle heure qu'il est
Lalala, lalala, lala Wie spät ist es





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Henri Alain Langolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.