Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain de camion
Verdammtes LKW
Putain
c'est
trop
con
Verdammt,
ist
das
blöd
Ce
putain
d'
camion
Dieses
verdammte
LKW
Mais
qu'est-ce
qu'y
foutait
là
Aber
was
hat
es
da
gemacht
Putain
de
vie
d'
merde
Verdammtes
Scheißleben
T'as
roulé
dans
l'herbe
Du
bist
ins
Gras
gerollt
Et
nous,
tu
nous
plantes
là
Und
lässt
uns
hier
zurück
J'espère
au
moins
qu'
là-haut
Ich
hoffe
wenigstens,
dass
da
oben
Y
a
beaucoup
moins
d'
salauds
Es
viel
weniger
Arschlöcher
gibt
Tu
nous
laisses
avec
les
chiens
Du
verlässt
uns
mit
den
Hunden
Avec
les
méchants
les
crétins
Mit
den
Bösen,
den
Idioten
Sous
un
soleil
qui
brille
moins
fort
et
moins
loin
Unter
einer
Sonne,
die
weniger
hell
und
weit
scheint
J'
voudrais
m'
blottir
dans
un
coin
Ich
möchte
mich
in
eine
Ecke
kuscheln
Avec
Marius
avec
Romain
Mit
Marius,
mit
Romain
Pleurer
avec
eux
jusqu'à
la
saint-glinglin
Mit
ihnen
weinen
bis
zum
Sankt-Nimmerleins-Tag
Putain
j'ai
la
rage
Verdammt,
ich
bin
wütend
Contre
ce
virage
Auf
diese
Kurve
Et
contre
ce
jour-là
Und
auf
diesen
Tag
damals
Où
tu
t'es
vautré
An
dem
du
gestürzt
bist
Dire
qu'
c'était
l'été
Zu
denken,
es
war
Sommer
Dans
ma
tête
y
fait
froid
In
meinem
Kopf
ist
es
kalt
J'espère
au
moins
qu'
là-haut
Ich
hoffe
wenigstens,
dass
du
da
oben
T'as
acheté
un
vélo
Dir
ein
Fahrrad
gekauft
hast
Lolita
a
plus
d'
parrain
Lolita
hat
keinen
Paten
mehr
Nous
on
a
plus
notre
meilleur
copain
Wir
haben
keinen
besten
Freund
mehr
T'étais
un
clown
mais
t'étais
pas
un
pantin
Du
warst
ein
Clown,
aber
kein
Marionette
Enfoiré
on
t'aimait
bien
Scheißkerl,
wir
mochten
dich
Maintenant
on
est
tous
orphelins
Jetzt
sind
wir
alle
Waisen
Putain
d'
camion,
putain
d'
destin,
tiens
ça
craint
Verdammtes
LKW,
verdammtes
Schicksal,
das
ist
scheiße
Enfoiré
on
t'aimait
bien
Scheißkerl,
wir
mochten
dich
Maintenant
on
est
tous
orphelins
Jetzt
sind
wir
alle
Waisen
Putain
d'
camion,
putain
d'
destin,
tiens
ça
craint
Verdammtes
LKW,
verdammtes
Schicksal,
das
ist
scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Henri Alain Langolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.