Renaud - Rouge Sang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Rouge Sang




Entre ce sang qui coule
Между этой струящейся кровью
Sur le sable de l'arène
На песке арены
Et fait vibrer la foule
И заставляет толпу вибрировать
Barbare, inhumaine
Варварская, бесчеловечная
Ce sang rouge qui jaillit
Эта красная кровь, которая хлещет
Comme l'eau des fontaines
Как вода из фонтанов
Du taureau accroupi
Быка, сидящего на корточках
Sous l'acier madrilène
Под мадридской сталью
Et puis le sang versé
А потом пролилась кровь
Hier à Tiananmen
Вчера на Тяньаньмэнь
Qui a éclaboussé
Кто брызнул
Vos mémoires et la mienne
Ваши мемуары и мои
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même douleur, même peine
Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même couleur, d'où qu'il vienne
Тот же цвет, откуда бы он ни появился
Entre ce sang qui coule
Между этой струящейся кровью
Sur le flanc des baleines
На склоне китов
Harponnées dans la houle
Гарпуны в зыби
Décimées par centaines
Уничтоженные сотнями
Celui des loups, des ours
То, что волки, медведи
Dans les steppes lointaines
В далеких степях
Abattus dans leur course
Расстреляны в своем беге
Pour une vie sans chaînes
За жизнь без цепей
Et le sang qui rougit
И кровь, которая краснеет
La peau de porcelaine
Фарфоровая кожа
De ces enfants d'Asie
От этих детей из Азии
Birmanes, tibétaines
Бирманцы, тибетцы
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même douleur, même peine
Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même couleur, d'où qu'il vienne
Тот же цвет, откуда бы он ни появился
Six milliards de consciences
Шесть миллиардов сознаний
Et combien appartiennent
И сколько принадлежит
À cette triste engeance
К этому печальному рождению
À ce troupeau de hyènes
Этому стаду гиен
Qui voit des différences
Кто видит различия
Entre toutes ces haines
Между всей этой ненавистью
Ces torrents de souffrances
Эти потоки страданий
Animales ou humaines
Животные или люди
La mort est un théâtre
Смерть-это театр
Dans tous les cas obscène
В любом случае непристойно
Le rouge, l'écarlate
Красный, алый
Coule des mêmes veines
Течет из тех же вен
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même douleur, même peine
Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même couleur, d'où qu'il vienne
Тот же цвет, откуда бы он ни появился
Comme une étrange ressemblance
Как странное сходство
Même douleur, même peine
Та же боль, та же боль





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.