Renaud - Rue saint-vincent - перевод текста песни на русский

Rue saint-vincent - Renaudперевод на русский




Rue saint-vincent
Улица Сен-Венсан
Elle avait sous sa toque de martre,
Под собольей своей шапочкой,
Sur la butte Montmartre,
На Монмартре холме,
Un p'tit air innocent.
С невинным взглядом была.
On l'appelait rose, elle était belle,
Звали её Розой, красоткой моей,
A' sentait bon la fleur nouvelle,
Пахла, как свежий цветок весенний,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
Elle avait pas connu son père,
Отца своего не знала она,
Elle avait p'us d'mère,
Матери лишилась давно,
Et depuis 1900,
И с тысяча девятисотого года,
A' d'meurait chez sa vieille aïeule
Жила у своей старой бабушки,
qu'a' s'élevait comme ça, toute seule,
Где росла она совсем одна,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
A' travaillait déjà pour vivre
Работала уже, чтобы выжить,
Et les soirs de givre,
И в морозные вечера,
Dans l'froid noir et glaçant,
В холодной, чёрной мгле,
Son p'tit fichu sur les épaules,
В лёгком платочке на плечах,
A' rentrait par la rue des Saules,
Возвращалась домой по улице Ив,
Rue Saint-Vincent.
К улице Сен-Венсан.
Elle voyait dans les nuit gelées,
Видела она в морозные ночи,
La nappe étoilée,
Звёздную скатерть небес,
Et la lune en croissant
И лунный серп молодой,
Qui brillait, blanche et fatidique
Что сиял, белый и роковой,
Sur la p'tite croix d'la basilique,
Над маленьким крестом базилики,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
L'été, par les chauds crépuscules,
Летом, в тёплых сумерках,
A rencontré Jules,
Встретила она Жюля,
Qu'était si caressant,
Что был так нежен с ней,
Qu'a' restait la soirée entière,
Что оставалась она весь вечер,
Avec lui près du vieux cimetière,
С ним рядом, у старого кладбища,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
Et je p'tit Jules était d'la tierce
А этот Жюль был из тех подлецов,
Qui soutient la gerce,
Что поддерживают мерзавцев,
Aussi l'adolescent,
Так же, как и юнец,
Voyant qu'elle marchait pantre,
Видя, что она идёт, шатаясь,
D'un coup d'surin lui troua l'ventre,
Вдруг ударил ножом ей в живот,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
Quand ils l'ont couché sur la planche,
Когда её положили на доски,
Elle était toute blanche,
Была она вся белая,
Même qu'en l'ensevelissant,
Даже когда её хоронили,
Les croque-morts disaient qu'la pauv' gosse
Гробовщики говорили, что бедная девчонка,
était crevé l'soir de sa noce,
Умерла в день своей свадьбы,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.
Elle avait une belle toque de martre,
Была у неё красивая соболья шапка,
Sur la butte Montmartre,
На Монмартре холме,
Un p'tit air innocent.
С невинным взглядом была.
On l'appelait rose, elle était belle,
Звали её Розой, красоткой моей,
A' sentait bon la fleur nouvelle,
Пахла, как свежий цветок весенний,
Rue Saint-Vincent.
На улице Сен-Венсан.





Авторы: Bruant Aristide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.