Renaud - Si t'es mon pote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Si t'es mon pote




Si t'es mon pote
If You're My Buddy
Bon d'accord, j'ai triché,
Okay, I cheated,
J'ai r'posé l'W
I put the W back
Discrètement
Discreetly
J'savais pas l'placer
I didn't know where to put it
J'pensais pas que tu m'voyais
I didn't think you saw me
Sincèrement
Honestly
On annule la partie,
Let's cancel the game,
Si tu veux on l'oublie
If you want, we can forget it
On l'efface
We can erase it
J'ai quatre cents points d'avance
I have four hundred points ahead
Et ça c'est pas d'la chance
And that's not luck
C'est la classe
That's class
Mais si t'es mon pote
But if you're my buddy
Tu m'laisses tricher un scrabble
You let me cheat on a Scrabble
Tu ramènes pas ta gueule
You don't show your face
Quand tu m'vois magouiller
When you see me cheating
Moi je veux juste gagner
I just want to win
ça m'amuse pas de jouer
I don't like to play
Si t'es mon pote: tu t'tais!
If you're my buddy: you keep quiet!
Bon d'accord, il est tard
Okay, it's late
Pi t'en as un peu marre
And you're a little fed up
Des bistrots
With the bars
T'as beau boire comme un trou
You drink like a fish
T'arrives pas à être saoul
You can't get drunk
T'as pas d'pot
You're unlucky
Mais faut pas m'planter
But you can't leave me there
Moi j'suis fait comme un rat
I'm like a rat
Allumé
On
Je m'en fous, arrache-toi
I don't care, get lost
La tournée c'est pour moi
The round is for me
Enfoiré!
Bastard!
Mais si t'es mon pote
But if you're my buddy
Tu m'laisses pas boire tout seul
You don't let me drink alone
Et tu m'fais pas la gueule
And you don't show your face
Quand tu m'vois délirer
When you see me delirious
J't'offre un verre chez Ali
I offer you a drink at Ali's
Le dernier, c'est promis,
The last one, I promise,
Si t'es mon pote: tu m'suis!
If you're my buddy: you follow me!
Bon, d'accord, elle est bonne
Okay, she's good
Mais j'vois pas c'qu'elle te donne
But I don't see what she gives you
De plus que moi
More than me
Des semaines que tu m'délaisses
You've been ignoring me for weeks
Pour une histoire de fesses
For a story about butts
J'le crois pas!
I don't believe it!
Fais gaffe que l'amitié
Watch out that friendship
Se laisse pas enterrer
Doesn't let itself be buried
Par cette peste
By this plague
Qu'est jalouse comme un pou
Who's jealous like a louse
Qui t'connaît pas du tout,
Who doesn't know you at all,
Et qui m'déteste.
And who hates me.
Mais si t'es mon pote
But if you're my buddy
T'avoues que c'est un peu la crainte
You admit that it's a bit of a fear
C'est pas franchement une sainte
She's not really a saint
C'est pas Christine Ockrent
She's not Christine Ockrent
Pi elle a l'intellect
And she has the intellect
Plutôt près d'la moquette,
Rather close to the carpet,
Si t'es mon pote: tu jettes!
If you're my buddy: you throw!
Bon, d'accord, j'suis taré
Okay, I'm crazy
Frimeur comme une voiture
Show off like a car
De pompiers
Of firefighters
C'est que j'ai été bercé
It's just that I was rocked
Un peu trop près du mur
A little too close to the wall
Tout bébé
As a baby
Mais faut tout m'pardonner,
But you have to forgive me everything,
Parc'que d'main j'peux crever
Because tomorrow I can die
C'est la vie
It's life
Jamais tu t'en r'mettrais
You'd never recover from it
Et qu'est c'qui t'resterait
And what would you have left
Comme ami?
As a friend?
Mais si t'es mon pote
But if you're my buddy
Tu meurs un peu avant moi
You die a little before me
J'te promets que toutes les semaines
I promise you that every week
T'auras des chrysanthèmes
You'll have chrysanthemums
Mais tant que je suis
But as long as I'm here
N'oublie pas que j't'aime
Don't forget that I love you
Et que si t'es mon pote: tu m'aimes!
And that if you're my buddy: you love me!
Si t'es mon pote: tu n'aimes
If you're my buddy: you love
Que moi!
Only me!





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-pierre Bucolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.