Текст и перевод песни Renaud - Socialiste
J'peux
pas
dire
qu'elle
était
vulgaire
ou
arrogante
Не
могу
сказать,
что
она
была
вульгарной
или
высокомерной.
L'était
même
plutôt
au
contraire
élégante
Она
была
даже
скорее
наоборот
элегантной
Comme
une
tartine
de
confiture
dans
l'café
Как
пирожное
с
вареньем
в
кофе
Comme
un
graffiti
sur
le
mur
des
W.C
Как
граффити
на
стене
туалета
J'l'ai
rencontrée
dans
une
manif'
pacifiste
Я
встретил
ее
в
манифесте
пацифизма.
Ça
castagnait
sérieux
avec
la
police
Это
было
серьезно
связано
с
полицией
J'm'étais
fait
mal
en
balançant
un
pavé
Я
сделал
себе
больно,
размахивая
булыжником.
J'm'étais
foulé
la
cheville
du
bras,
le
poignet
Я
провел
рукой
по
лодыжке,
по
запястью.
Elle
était
socialiste,
protestante
et
féministe
Она
была
социалисткой,
протестанткой
и
феминисткой
Un
peu
chiante
et
un
peu
triste,
institutrice
Немного
скучная
и
немного
грустная
учительница
Croyait
que
l'matin
du
grand
soir
allait
venir
Верил,
что
наступит
утро
великого
вечера
Croyait
au
grand
souffle
d'espoir
sur
l'avenir
Верил
в
великую
надежду
на
будущее
Genre
de
conneries
qu'déjà
quelque
part
j'avais
lu
Какую-то
чушь,
которую
я
уже
где-то
читал
Dans
Minute
ou
dans
un
journal,
je
sais
plus
Через
минуту
или
в
газете,
я
знаю
больше
Elle
m'a
parlé
d'Bernard
Tapie
enthousiaste
Она
рассказала
мне
о
восторженном
Бернарде
Тапи.
M'a
dit
qu'il
avait
du
génie
et
d'la
classe
Сказал
мне,
что
у
него
есть
гений
и
класс
J'lui
ai
dit
"t'as
raison,
Ginette
c'est
Karl
Marx
Я
сказал
ей:
"Ты
права,
Жинетт,
это
Карл
Маркс".
En
plus
balèze,
en
plus
honnête,
en
plus
efficace"
К
тому
же
болез,
к
тому
же
честный,
к
тому
же
эффективный"
Moi
j'étais
rien-du-toutiste,
anarcho-mitterandiste
Я
был
ничем
не
примечательным,
анархо-миттерандистом.
J'sais
même
pas
si
ça
existe,
mais
ça
m'excite
Я
даже
не
знаю,
существует
ли
это,
но
меня
это
волнует
Puis
elle
m'a
dit
qu'elle
avait
des
relations
Потом
она
сказала
мне,
что
у
нее
были
отношения
Qu'elle
était
pote
avec
un
pote
à
Tonton
Что
она
дружила
с
приятелем
в
дядьке.
Qu'elle
avait
dîné
y
a
un
mois
chez
Jack
Lang
Что
она
обедала
месяц
назад
у
Джека
Лэнга
Que
Guy
Bedos
avait
repris
quatre
fois
de
la
viande
Что
Гай
Бедос
четыре
раза
брал
мясо
J'lui
ai
dit
que
moi
j'fréquentais
plus
les
salons
Я
сказал
ей,
что
больше
не
посещаю
салоны.
Que
j'avais
connu
Charles
Hernu
en
prison
Что
я
познакомился
с
Чарльзом
Херну
в
тюрьме
Qu'j'avais
bouffé
une
fois
dans
un
ministère
Которую
я
однажды
съел
в
министерстве
Qu'objectivement
c'était
meilleur
chez
ma
mère
Что
объективно
было
лучше
у
моей
мамы
Elle
était
socialiste,
s'méfiait
des
écologistes
Она
была
социалисткой,
с
подозрением
относилась
к
экологам
Détestait
les
communistes
et
les
dentistes
Ненавидел
коммунистов
и
стоматологов
Ah
bon
(ouais,
ouais)
Ах
да
(да,
да)
Pourquoi
(ça
fait
mal)
Почему
(больно)
J'lui
ai
dit
"Ginette,
faut
plus
m'parler
d'politique
Я
сказал
ей:
"Жинетт,
не
надо
больше
говорить
со
мной
о
политике
On
va
finir
par
s'engueuler,
c'est
classique"
Мы
закончим
ругаться,
это
классика".
Comment
veux-tu
que
j'sois
d'accord
avec
toi
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
согласился
с
тобой?
J'ai
déjà
du
mal
à
être
d'accord
avec
moi
Мне
уже
трудно
согласиться
со
мной
Elle
m'a
dit
"j'm'appelle
pas
Ginette
d'toute
façon
Она
сказала
мне:
"меня
все
равно
не
зовут
Жинетт
J'm'appelle
Simone,
si
ça
t'fait
rien",
j'ai
dit
"bon"
Меня
зовут
Симона,
если
тебе
это
не
нравится",
- я
сказал
"Хорошо".
Puis
faut
qu'j'm'en
aille,
faut
que
j'retourne
gare
de
Lyon
Затем
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
вернуться
в
Лионский
вокзал
Avant
qu'on
m'vole
ma
mobylette
ça
serait
con
Пока
у
меня
не
украли
мой
мобильник,
это
было
бы
глупо.
C'est
comme
ça
qu'ma
socialiste
qui
avait
si
peur
des
voleurs
Вот
как
выглядела
моя
социалистка,
которая
так
боялась
воров
M'a
largué
en
pleine
manif'
à
cause
d'un
vélomoteur
Бросил
меня
в
бешенстве
из-за
мопеда.
Comment
qu'tu
veux
changer
la
vie,
si
tu
balises
pour
ton
bien
Как
ты
хочешь
изменить
жизнь,
если
ты
делаешь
пометки
для
своего
блага
On
peut
pas
être
à
la
fois
un
mouton
et
un
mutin
Мы
не
можем
быть
одновременно
овцой
и
мятежником
On
peut
pas
être
à
la
fois
et
au
four
et
au
moulin
Мы
не
можем
быть
одновременно
и
у
печи,
и
у
мельницы
On
peut
pas
être
à
la
fois
Jean
Dutour
et
Jean
Moulin
Мы
не
можем
быть
одновременно
Жаном
Дютуром
и
Жаном
Муленом
Jean
Moulin,
tintintin
Жан
Мулен,
тинтинтен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.