Текст и перевод песни Renaud - Son bleu (Live 95)
Son bleu (Live 95)
His Blues (Live 95)
Il
a
refermé
la
porte
douc'ment
He
quietly
closed
the
door
Pour
pas
réveiller
"Maman"
To
not
wake
up
"Mom"
Il
a
j'té
l'Huma
He
threw
the
"Humanité"
Sur
l'canapé
près
du
chat
On
the
sofa
near
the
cat
S'est
assis
dans
un
coin
Sat
in
the
corner
La
tête
dans
ses
mains
With
his
head
in
his
hands
Cinquante
balais
c'est
pas
vieux
Fifty
years
is
not
old
Qu'est-ce
qu'y
va
faire
de
son
bleu
What
will
he
do
with
his
blues
De
sa
gamelle
de
sa
gapette
His
lunchbox,
his
money
C'est
toute
sa
vie
qu'était
dans
sa
musette
It
was
his
whole
life
in
his
bag
Y
r'voit
toutes
ses
années
au
chagrin
He
sees
all
his
years
in
the
dumps
Et
tout
l'cambouis
sur
ses
mains
And
all
the
grease
on
his
hands
Y
r'pense
à
son
gars
He
thinks
about
his
son
Qui
voulait
faire
pêter
tout
ça
Who
wanted
to
blow
it
all
up
Ça
a
pété
sans
lui
It
blew
up
without
him
Sans
douleur
et
sans
cris
Without
pain
or
screams
Où
c'est
qu't'as
vu
un
bon
Dieu
Where
did
you
see
a
good
God
Qu'est-ce
qu'y
va
faire
de
son
bleu
What
will
he
do
with
his
blues
De
ses
bras
de
travailleur
His
worker's
hands
C'est
toute
sa
vie
qu'était
dans
sa
sueur
It
was
his
whole
life
in
his
sweat
Pourquoi
y
r'pense
aujourd'hui
au
p'tit
Why
does
he
think
about
the
boy
today
V'la
dix
ans
qu'il
est
parti
It's
been
ten
years
since
he
left
"Salut
pauv'
cave
"Hey
poor
fool
Tu
s'ras
toujours
un
esclave"
You'll
always
be
a
slave"
Eh
ben
tu
vois
gamin
Well,
listen
kid
Aujourd'hui
j'suis
plus
rien
Today
I'm
nothing
Pas
fini
de
s'faire
des
ch'veux
Never
mind
about
the
hair
Qu'est-ce
qu'y
va
faire
de
son
bleu
What
will
he
do
with
his
blues
D'son
drapeau
rouge
de
son
Lénine
His
red
flag,
his
Lenin
C'est
toute
sa
vie
qu'était
dans
sa
machine
It
was
his
whole
life
in
his
machine
Y
va
réveiller
"Maman"
peut-être
Maybe
he'll
wake
up
"Mom"
Lui
dire
"Toujours
pas
de
lettre
Tell
her
"Still
no
letter
Il
reviendra
He'll
come
back
Il
pense
à
nous,
t'en
fais
pas,
là-bas
He
thinks
about
us,
don't
worry,
over
there
Dans
la
guérilla
au
Nicaragua"
In
the
Nicaraguan
guerrilla"
Merde
aux
hommes
et
merde
à
Dieu
Fuck
men
and
fuck
God
Il
dit
en
raccrochant
son
bleu
He
says,
hanging
up
the
blue
Mon
enfant
a
compris
mieux
que
moi
My
child
understood
better
than
me
Le
bonheur
de
faire
péter
tout
ça
The
joy
of
blowing
it
all
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Jean-louis Roques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.