Renaud - Te marie pas, Mary ! - перевод текста песни на немецкий

Te marie pas, Mary ! - Renaudперевод на немецкий




Te marie pas, Mary !
Heirate nicht, Mary!
Mary marie-toi
Mary, heirate
Avec l'amour la vie
Mit der Liebe, dem Leben
Marie-toi avec la liberté
Heirate mit der Freiheit
La solitude aussi
Auch der Einsamkeit
Épouse la cause encore
Heirate die Sache noch
De ton rebelle ton insoumis
Deines Rebellen, deines Unbeugsamen
Oh mais je t'en supplie
Oh, aber ich flehe dich an
Te marie pas Mary
Heirate nicht, Mary
Tu te vois déjà la bague au doigt
Du siehst dich schon mit dem Ring am Finger
Mais les menottes aux poignets
Aber mit Handschellen an den Handgelenken
Tu te vois déjà sous son toit
Du siehst dich schon unter seinem Dach
Prisonnière enchaînée
Als Gefangene, angekettet
Et les jours il partira
Und an den Tagen, an denen er fortgeht
À la guerre qu'il aime tant
In den Krieg, den er so sehr liebt
Toi ma fille Mary toi tu prieras
Du, mein Mädchen Mary, du wirst beten
Pour qu'il te revienne vivant
Dass er lebend zu dir zurückkehrt
Il te promettra la Lune
Er wird dir den Mond versprechen
Les étoiles rien que pour toi
Die Sterne nur für dich
Mais tu n'en verras aucune
Aber du wirst keinen davon sehen
Sauf au ciel de ton lit froid
Außer am Himmel deines kalten Bettes
Car il désertera ta chambre
Denn er wird dein Zimmer verlassen
Bien plus souvent qu'à son tour
Viel öfter, als er sollte
Pour donner son corps à l'Irlande
Um seinen Körper Irland zu geben
Son premier son seul amour
Seiner ersten, seiner einzigen Liebe
Mary marie-toi
Mary, heirate
Avec l'amour la vie
Mit der Liebe, dem Leben
Marie-toi avec la liberté
Heirate mit der Freiheit
La solitude aussi
Auch der Einsamkeit
Épouse la cause encore
Heirate die Sache noch
De ton rebelle ton insoumis
Deines Rebellen, deines Unbeugsamen
Oh mais je t'en supplie
Oh, aber ich flehe dich an
Te marie pas Mary
Heirate nicht, Mary
Est-ce qu'il aimera autant
Wird er sie genauso lieben
Tes grands yeux que son fusil
Deine großen Augen wie sein Gewehr
Dans la lande sous le vent
In der Heide im Wind
Ne verra-t-il qu'un maquis
Wird er nur Gestrüpp sehen?
S'il te promet un enfant
Wenn er dir ein Kind verspricht
Sûr qu'il ne voudra qu'un fils
Sicher will er nur einen Sohn
Pour en faire un combattant
Um aus ihm einen Kämpfer zu machen
Qui tuera pour la justice
Der für die Gerechtigkeit töten wird
Lorsque tu le chercheras
Wenn du ihn suchen wirst
C'est au pub à la rivière
Ist es im Pub am Fluss
Qu'avec ses amis soldats
Dass er mit seinen Soldatenfreunden
Il évoquera sa guerre
Von seinem Krieg sprechen wird
Deux saumons quatre Guinness
Zwei Lachse, vier Guinness
Et il crachera par terre
Und er wird auf den Boden spucken
Sa colère vengeresse
Seinen rachsüchtigen Zorn
Pour la maudite Angleterre
Für das verfluchte England
Mary marie-toi
Mary, heirate
Avec l'amour la vie
Mit der Liebe, dem Leben
Marie-toi avec la liberté
Heirate mit der Freiheit
La solitude aussi
Auch der Einsamkeit
Épouse la cause encore
Heirate die Sache noch
De ton rebelle ton insoumis
Deines Rebellen, deines Unbeugsamen
Oh mais je t'en supplie
Oh, aber ich flehe dich an
Te marie pas Mary
Heirate nicht, Mary
Te vois-tu Mary demain
Siehst du dich morgen, Mary
Avec ton homme en prison
Mit deinem Mann im Gefängnis
Il est bien long le chemin
Der Weg ist lang
Qui mènera au pardon
Der zur Vergebung führen wird
À Long Kesh dans les fers
In Long Kesh in Ketten
Il finira probablement
Wird er wahrscheinlich enden
Tout comme ont fini ses frères
Genau wie seine Brüder geendet haben
Qui ont payé le prix du sang
Die den Blutzoll bezahlt haben
Auras-tu assez de larmes
Wirst du genug Tränen haben
Quand la mort le surprendra
Wenn der Tod ihn überrascht
Est-ce que se tairont les armes
Werden die Waffen schweigen
Lorsqu'il ne sera plus
Wenn er nicht mehr da ist
Lorsqu'on fleurira sa tombe
Wenn man sein Grab schmückt
De trèfles de roses de lilas
Mit Klee, Rosen, Flieder
Reviendront-elles les colombes
Werden sie zurückkehren, die Tauben
De la Paix que tu portes en toi
Des Friedens, den du in dir trägst
Mary marie-toi
Mary, heirate
Avec l'amour la vie
Mit der Liebe, dem Leben
Marie-toi avec la liberté
Heirate mit der Freiheit
La solitude aussi
Auch der Einsamkeit
Épouse la cause encore
Heirate die Sache noch
De ton rebelle ton insoumis
Deines Rebellen, deines Unbeugsamen
Oh mais je t'en supplie
Oh, aber ich flehe dich an
Te marie pas Mary
Heirate nicht, Mary
Donne ton amour ta flamme
Gib deine Liebe, deine Flamme
Et ce pour l'éternité
Und das für die Ewigkeit
À qui déteste les armes
Demjenigen, der Waffen hasst
Fussent-elles de la Liberté
Selbst wenn es die der Freiheit sind





Авторы: Leon Rosselson, Renaud Pierre Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.