Текст и перевод песни Renaud - Touche pas à ma soeur !
Touche pas à ma soeur !
Don't Touch My Sister!
Eh
bien
les
filles
vous
êtes
toujours
sur
Débilos-Radio
en
direct
avec
MC
Roger
votre
DJ
préféré
Well
girls,
you're
still
live
on
Débilos-Radio
with
MC
Roger,
your
favorite
DJ
Aujourd'hui
je
reçois
le
chanteur
Thomas
Lameufa
qui
vient
de
faire
un
malheur
à
Bercy
et
en
province
un
carton
Today,
I'm
welcoming
singer
Thomas
Lameufa,
who
just
caused
a
sensation
at
Bercy
and
a
massive
hit
in
the
provinces
Nous
allons
tout
de
suite
prendre
un
auditeur
en
ligne
pour
poser
une
question
We're
going
to
take
a
listener
on
the
line
right
now
to
ask
a
question
Nous
vous
écoutons
jeune
homme
We're
listening,
young
man
Vous
vous
appelez
Renaud
Your
name
is
Renaud
Chanteur
gentil
poli
bon
coeur
Singer,
nice,
polite,
good-hearted
Qu'est-ce
t'as
fait
à
ma
p'tite
soeur
What
have
you
done
to
my
little
sister?
Tout
à
l'heure
j'l'ai
vue
pleurer
toute
seule
Earlier,
I
saw
her
crying
all
alone
En
écoutant
ton
single
While
listening
to
your
single
D'puis
qu'elle
t'a
découvert
j'te
jure
Since
she
discovered
you,
I
swear
Elle
a
déjanté
la
pauvre
She's
gone
crazy,
the
poor
thing
Elle
découpe
toutes
les
couvertures
She
cuts
out
all
the
covers
Des
torchons
où
tu
poses
Of
magazines
where
you
pose
Ça
m'écoeure
elle
a
dans
son
larfeuille
It
disgusts
me,
she
has
in
her
wallet
Une
photo
d'toi
en
couleur
A
color
photo
of
you
Elle
a
un
poster
de
toi
sur
ton
chopper
She
has
a
poster
of
you
on
your
chopper
Avec
un
sourire
de
voleur
With
a
thief's
smile
D'puis
qu'elle
craque
pour
ton
rock
'n'
roll
Since
she
fell
for
your
rock
'n'
roll
À
la
mords-moi
l'tympan
That's
deafening
L'en
fout
plus
une
rame
à
l'école
She
doesn't
give
a
damn
about
school
anymore
Et
elle
chante
même
en
dormant
And
she
even
sings
in
her
sleep
Chanteur
je
vais
faire
un
malheur
Singer,
I'm
going
to
cause
a
scene
Si
tu
fais
souffrir
ma
p'tite
soeur
If
you
make
my
little
sister
suffer
Mais
qu'est-ce
que
c'est
qu'ce
naze
qu'on
m'a
passé
là
What
the
hell
is
this
loser
you
put
me
on
with?
Oh
les
mecs
vous
déjantez
ou
quoi
là
Oh
guys,
are
you
nuts
or
what?
Ho
Mitch
tu
me
le
coupes
tout
de
suite
tu
le
coupes
Hey
Mitch,
cut
him
off
right
now,
cut
him
off
Hein
comment
ça
on
peut
pas
filtrer
les
appels
What
do
you
mean
we
can't
filter
the
calls?
On
a
dit
qu'on
prenait
les
questions
des
auditeurs
pas
les
agressivisations
We
said
we
were
taking
questions
from
listeners,
not
aggression
Hein
comment
ça
j'passe
à
l'antenne
What
do
you
mean
I'm
on
the
air?
Mais
non
tu
m'as
coupé
mon
micro
No,
you
cut
off
my
microphone
Non
ah
bon
No,
oh
really?
Elle
t'a
vu
l'aut'
jour
chez
Pivot
She
saw
you
the
other
day
on
Pivot
À
l'émission
sur
Babar
On
the
show
about
Babar
À
7 sur
7 et
chez
Foucault
On
7 sur
7 and
at
Foucault's
Elle
t'a
trouvé
un
peu
hard
She
found
you
a
bit
harsh
Chanteur
dans
douze
ans
ma
p'tite
soeur
Singer,
in
twelve
years
my
little
sister
Sera
quasiment
majeure
Will
be
almost
of
age
Mais
pour
l'heure
j'veux
surtout
pas
qu'elle
pleure
But
for
now,
I
especially
don't
want
her
to
cry
D'amour
pour
un
p'tit
branleur
Over
love
for
a
little
jerk
Chanteur
t'as
six
ans
comme
ma
soeur
Singer,
you're
six
years
old
like
my
sister
Qu'est-c'qu'y
font
tes
parents
producteurs
What
are
your
producer
parents
doing?
Eh
ben
dis-leur
que
les
pires
des
dealers
Well,
tell
them
that
the
worst
dealers
C'est
ceux
qui
r'fourguent
leur
merde
aux
mineurs
Are
those
who
peddle
their
crap
to
minors
Et
bien
c'est
cela
oui
nous
allons
arrêter
un
p'tit
peu
les
appels
en
direct
Well,
that's
it,
yes,
we're
going
to
stop
the
live
calls
for
a
bit
Une
petite
page
de
pub
et
nous
nous
retrouvons
dans
45
minutes
A
little
commercial
break
and
we'll
be
back
in
45
minutes
Pour
dire
au
revoir
à
notre
ami
dont
le
dernier
album
je
vous
le
rappelle:
Les
Couches-Culottes
du
Diable
est
toujours
installé
aux
premières
places
du
Top
Album
qu'il
a
squattées
définitivement
depuis
plusieurs
semaines
To
say
goodbye
to
our
friend
whose
latest
album,
I
remind
you:
The
Devil's
Diapers,
is
still
sitting
at
the
top
of
the
Top
Album
charts,
which
it
has
definitively
dominated
for
several
weeks
now
Nous
lui
souhaitons
une
très
longue
carrière
ainsi
qu'à
ses
parents
que
nous
recevrons
d'ailleurs
lundi
prochain
dans
l'émission:
Mon
Téléphone
Portable
est
en
Panne
consacrée
au
Cartel
de
Saint-Tropez
We
wish
him
a
very
long
career,
as
well
as
his
parents,
whom
we
will
be
welcoming
next
Monday
on
the
show:
My
Cell
Phone
is
Broken,
dedicated
to
the
Saint-Tropez
Cartel
Vous
étiez
avec
Super
DJ
MC
Roger
en
direct
sur
Débilos-Radio
la
radio
des
filles
et
des
garçons
et
aussi
des
garçons
et
puis
aussi
des
chiens
You
were
with
Super
DJ
MC
Roger
live
on
Débilos-Radio,
the
radio
for
girls
and
boys,
and
also
boys,
and
then
also
dogs
Chanteur
gentil
poli
bon
coeur
Singer,
nice,
polite,
good-hearted
Qu'est-ce
t'as
fait
à
ma
p'tite
soeur
What
have
you
done
to
my
little
sister?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.j. Cale, Renaud Séchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.