Renaud - Tout arrêter... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Tout arrêter...




Tout arrêter...
Everything Must End...
J'ai arrêté la mer refourgué mon bateau
I've sold my boat and given up the sea
Vécu trop de galères dans des pays trop chauds
Had too many misadventures in lands too hot
Je me suis échoué dans un bar à matelots
I've washed up in a bar for sailors
Rue de la Soif aux remparts de Saint-Malo
On Rue de la Soif by the ramparts of Saint-Malo
Tout arrêter terminé
Everything must end
Fini l'aventure et le vent salé
No more adventures or salty wind
Le voyageur est fatigué
The traveler is weary
Mais jamais j'n'arrêt'rai de t'aimer
But I'll never stop loving you
J'ai arrêté la mob les rollers le vélo
I've given up my moped, rollerblades, and bike
Au volant d'leur bagnole y'a bien trop de blaireaux
There are too many idiots driving their cars
Suis redev'nu piéton et mes pas aussitôt
I've become a pedestrian again
M'ont conduit sans encombre jusqu'au premier bistrot
And my steps led me without fail to the nearest bar
Tout arrêter terminé
Everything must end
Je quitte le chemin des écoliers
I'm leaving the path of schoolboys
Le patineur est fatigué
The skater is weary
Mais jamais j'n'arrêt'rai de t'aimer
But I'll never stop loving you
J'ai arrêté un jour d'exercer mon boulot
One day I stopped doing my job
Renoncé à parler aux journaleux idiots
Gave up talking to those idiotic journalists
J'ai rangé ma guitare et coupé mon micro
I've put away my guitar and cut the microphone
Arrêté la musique et arrêté les mots
Stopped the music and stopped the words
Tout arrêter terminé
Everything must end
Fini les chansonnettes ma voix enfumée
No more songs, no more smoky voice
Le troubadour est fatigué
The troubadour is weary
Mais jamais j'n'arrêt'rai de t'aimer
But I'll never stop loving you
J'ai arrêté de croire en tous les idéaux
I've stopped believing in all ideals
Arrêté de donner mon obole aux restaus
Stopped giving my money to shelters
Je n'ouvre plus mon coeur qu'à mes potes au bistrot
I only open my heart to my friends at the bar
Et à mon bel amour qui me quitte bientôt
And to my beautiful love who is leaving me soon
Tout arrêter terminé
Everything must end
Fini les utopies les rêves brisés
No more utopias, no more broken dreams
L'coeur d'artichaut est fatigué
The artichoke heart is weary
Mais jamais j'n'arrêt'rai de t'aimer
But I'll never stop loving you
Jamais je n'arrêt'rai de t'aimer
I'll never stop loving you
Jamais je n'arrêt'rai de t'aimer
I'll never stop loving you





Авторы: Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.