Текст и перевод песни Renaud - Tout arrêter...
J'ai
arrêté
la
mer
refourgué
mon
bateau
Я
остановился
в
море,
перевернул
свою
лодку.
Vécu
trop
de
galères
dans
des
pays
trop
chauds
Прожил
слишком
много
галер
в
слишком
жарких
странах
Je
me
suis
échoué
dans
un
bar
à
matelots
Я
провалился
в
бар
для
матросов
Rue
de
la
Soif
aux
remparts
de
Saint-Malo
Улица
жажды
у
стен
Сен-Мало
Tout
arrêter
terminé
Остановка
всего
завершена
Fini
l'aventure
et
le
vent
salé
Больше
нет
приключений
и
соленого
ветра
Le
voyageur
est
fatigué
Путник
устал
Mais
jamais
j'n'arrêt'rai
de
t'aimer
Но
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
J'ai
arrêté
la
mob
les
rollers
le
vélo
Я
остановил
толпу
на
роликах
на
велосипеде.
Au
volant
d'leur
bagnole
y'a
bien
trop
de
blaireaux
За
рулем
их
машины
слишком
много
Барсуков
Suis
redev'nu
piéton
et
mes
pas
aussitôt
Я
снова
стал
голым
пешеходом,
и
мои
шаги
немедленно
M'ont
conduit
sans
encombre
jusqu'au
premier
bistrot
Без
помех
довезли
меня
до
первого
бистро
Tout
arrêter
terminé
Остановка
всего
завершена
Je
quitte
le
chemin
des
écoliers
Я
ухожу
с
дороги
школьников
Le
patineur
est
fatigué
Фигурист
устал
Mais
jamais
j'n'arrêt'rai
de
t'aimer
Но
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
J'ai
arrêté
un
jour
d'exercer
mon
boulot
Однажды
я
перестал
заниматься
своей
работой.
Renoncé
à
parler
aux
journaleux
idiots
Отказался
от
разговоров
с
ежедневными
идиотами
J'ai
rangé
ma
guitare
et
coupé
mon
micro
Я
убрал
свою
гитару
и
отключил
микрофон
Arrêté
la
musique
et
arrêté
les
mots
Остановил
музыку
и
остановил
слова
Tout
arrêter
terminé
Остановка
всего
завершена
Fini
les
chansonnettes
ma
voix
enfumée
Кончились
песни,
Мой
прокуренный
голос
Le
troubadour
est
fatigué
Трубадур
устал
Mais
jamais
j'n'arrêt'rai
de
t'aimer
Но
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
J'ai
arrêté
de
croire
en
tous
les
idéaux
Я
перестал
верить
во
все
идеалы.
Arrêté
de
donner
mon
obole
aux
restaus
Перестал
отдавать
свою
обольщение
ресторанам
Je
n'ouvre
plus
mon
coeur
qu'à
mes
potes
au
bistrot
Я
открываю
свое
сердце
только
своим
друзьям
в
бистро
Et
à
mon
bel
amour
qui
me
quitte
bientôt
И
моей
прекрасной
любви,
которая
скоро
покинет
меня
Tout
arrêter
terminé
Остановка
всего
завершена
Fini
les
utopies
les
rêves
brisés
Закончил
утопий
мечты
L'coeur
d'artichaut
est
fatigué
Сердце
артишока
устало
Mais
jamais
j'n'arrêt'rai
de
t'aimer
Но
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Jamais
je
n'arrêt'rai
de
t'aimer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Jamais
je
n'arrêt'rai
de
t'aimer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.