Renaud - Triviale Poursuite - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Triviale Poursuite - Live




Question d'histoire d'abord:
Вопрос истории в первую очередь:
est la Palestine?
Где Палестина?
Sous quelle botte étoilée?
Под каким звездным сапогом?
Derrière quels barbelés?
За какой колючей проволокой?
Sous quel champ de ruines?
Под каким полем развалины?
Question d'histoire encore:
Вопрос истории снова:
Combien de victimes,
Сколько жертв,
Combien de milliers d'enfants
Сколько тысяч детей
Dans les décombres des camps
В развалинах лагерей
Deviendront combattants?
Станут ли они бойцами?
J'en sais rien, j' donne ma langue au chagrin
Я не знаю, я даю свой язык горю
Si tu sais, toi, souffle-moi
Если ты знаешь, ты, подуй меня.
Question d' géographie:
Географический вопрос:
est la Kanaky?
Где Канаки?
Combien de flics, de soldats
Сколько полицейских, солдат
Pour tenir Nouméa
Чтобы удержать Нумеа
Pour flinguer Eloi?
Чтобы застрелить Элоя?
Combien de petits blancs
Сколько маленьких белых
De colons arrogants
Высокомерные поселенцы
Se partagent la terre?
Делят землю?
Et combien de misère
И сколько страданий
Pour le peuple kanak?
Для народа Канаков?
Combien de coups de matraque?
Сколько ударов дубинкой?
J'en sais rien, j' donne ma langue au chagrin
Я не знаю, я даю свой язык горю
Si tu sais, toi, souffle-moi
Если ты знаешь, ты, подуй меня.
Question de sport:
Спортивный вопрос:
Qui détiendra le record
Кто будет рекордсменом
Et restera vivant
И останется в живых
Libre et innocent
Свободный и невинный
Derrière les barreaux?
За решеткой?
Vingt ans pour Otelo
Двадцать лет для Отело
Autant pour Mandela
То же самое касается Манделы
Et combien de hors-la-loi
И сколько преступников
Chez ces p'tits juges en bois
У этих маленьких деревянных судей
Dont on fait les salauds
Из которых мы делаем сволочей
J'en sais rien, j' donne ma langue ay chagrin
Я не знаю, что это такое, я даю свой язык своему горю.
Si tu sais, toi, souffle-moi
Если ты знаешь, ты, подуй меня.
Question science et nature:
Вопрос науки и природы:
balancer ces ordures?
Куда же это барахло мотать?
Allez, à la Vologne!
Вперед, в волонью!
Ces chiens qui assassinent
Эти собаки, которые убивают
Ces rats qui emprisonnent!
Эти крысы, которых сажают в тюрьму!
Question d' littérature:
Вопрос литературы:
Qui a écrit que les hommes
Кто написал, что мужчины
Naissaient libres, égaux?
Рождались свободными, равными?
Libres mais dans le troupeau
Свободные, но в стаде
Egaux devant les bourreaux?
Равны перед палачами?
J'en sais rien, j' donne ma langue au chagrin
Я не знаю, я даю свой язык горю
Si tu sais, toi, souffle-moi
Если ты знаешь, ты, подуй меня.
Souffre-moi
Страдай, я
Souffre-moi
Страдай, я





Авторы: Renaud Sechan, Franck Langolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.