Renaud - Y'in a qu'pour li - перевод текста песни на английский

Y'in a qu'pour li - Renaudперевод на английский




Y'in a qu'pour li
She Only Has Eyes for Him
Quand j'intinds certains dire qu'i mènent einne vraie vie d'tchien
When I hear some folks say they live a dog's life,
J'voudros bien ête à lu plache, i faut vire ltmien
I'd love to be in his paws, things would change in a jiffy.
In l'caline in l'chouchoute in li fait des caresses
She cuddles him, pampers him, showers him with affection,
C'est le petit toutou chéri à sa maîtresse
He's the darling little pooch, her ultimate obsession.
Mi in ravisse à m'acater des cigarettes
Me, I struggle to afford my cigarettes,
Mais in acate des trucs in boîte pou l'pitite bête
While she buys fancy things in cans for the little pet.
In li donne un bol ed' lait caud tous les matins
He gets a bowl of warm milk every morning,
Mi ch'est toute einne histoire si j'bos un verre ed'vin
Me, it's a whole ordeal if I want a glass of wine.
Pas question d'écouter ltradio après l'dîner
No way we can listen to the radio after dinner,
Ch'tchien i s'arpose i faut surtout pas l'réveiller
The dog is resting, mustn't disturb him, not even a flicker.
Mais si ch'est mi qui va m'allonger dins ch'divan
But if it's me trying to take a nap on the couch,
In claque chés portes, in s'en fout d'faire du boucan
She slams doors, makes a racket, doesn't care about the ouch.
Ch 'est pour qui les p'tits mots gentils
Who gets all the sweet talk?
Min p'tit biquet min gros chéri
My little darling, my precious one.
Ch 'est pas pour mi, ch 'est tout pour li
Not me, it's all for him,
Et ch'est pour qui les p'tites caresses
And who gets the gentle strokes?
Les mots rimplis ed' gentillesse
The words filled with tenderness,
Ch 'est cor pour li, jamais pour mi
It's always for him, never for me.
All' m'a jamais parlé comme cha
You never spoke to me like that,
All' m'a jamais dit chés mots-là
You never said those words to me,
A croire qu'ichi, ch'tchien ch'est mi
It's like I'm the dog in this house,
Surtout n'allez pas croire mes gins
Don't get me wrong, folks,
Que j'sus jaloux de ch pitit tchien
I'm not jealous of the little mutt,
Mais i n'n'a qu pour li I'est miux vu qu'mi
But he gets everything, he's better off than me, that's the rut.
Li i'a ltdrot d'aller faire sin p'tit tour tous les jours
He gets the right to take his little walk every day,
Mi j'ai à peine el'drot d'aller plus loin que l'cour
Me, I barely have the right to go further than the driveway.
I'arvient i rinte avec ses pattes sales dins l'maison
He comes back with dirty paws into the house,
In li dit rien si ch'étot mi quoi que j'prindros
She says nothing, if it were me, I'd be in a louse.
In fesant sin p'tit pipi quand i in met sus ltmoquette
When he pees on the carpet, making a mess,
In li dit rien in pardonne tout à l'pitite bête
She says nothing, forgives everything to the little pest.
Mi si j'in mets einne goutte à côté de l'cuvette
Me, if I miss a drop beside the toilet,
Ch'est tout un drame et quoi que j'prinds dins mes niflettes
It's a whole drama, and I get an earful, that's the spoil it.
Ch 'est pour qui les p'tits mots gentils
Who gets all the sweet talk?
Min p'tit biquet min gros chéri
My little darling, my precious one.
Ch 'est pas pour mi, ch 'est tout pour li
Not me, it's all for him,
Et ch'est pour qui les p'tites caresses
And who gets the gentle strokes?
Les mots rimplis ed' gentillesse
The words filled with tenderness,
Ch 'est cor pour li, jamais pour mi
It's always for him, never for me.
All' m'a jamais parlé comme cha
You never spoke to me like that,
All' m'a jamais dit chés mots-là
You never said those words to me,
A croire qu'ichi, ch'tchien ch'est mi
It's like I'm the dog in this house,
Surtout n'allez pas croire mes gins
Don't get me wrong, folks,
Que j'sus jaloux de ch pitit tchien
I'm not jealous of the little mutt,
Mais i n'n'a qu pour li I'est miux vu qu'mi
But he gets everything, he's better off than me, that's the rut.
Avec un tchien d'garde comme cha all' est bien montée
With a guard dog like him, she's well protected, I guess,
Te n'sais même pas si i s'rot capable d'aboyer
I don't even know if he'd be able to bark, I confess.
Si un jour par malheur ail' s'faisot attaquer
If one day, God forbid, she were attacked,
L'cros bien que che Trot li el'premier à stsauver
I'm pretty sure Trot would be the first one to retract.
Tous les soirs ch'est parel pour raviser l'télé
Every night it's the same story to watch TV,
Mi j'sus sur einne caïelle li i est sus ch'canapé
Me, I'm on a stool, he's on the comfy settee.
Tout au début j'ai voulu l'faire décamper
In the beginning, I tried to get him off,
I m'a mordu, m'femme ail' m'a cor ingueulé
He bit me, and my wife, she yelled, making it tough.
Ch 'est pour qui les p'tits mots gentils
Who gets all the sweet talk?
Min p'tit biquet min gros chéri
My little darling, my precious one.
Ch 'est pas pour mi, ch 'est tout pour li
Not me, it's all for him,
Et ch'est pour qui les p'tites caresses
And who gets the gentle strokes?
Les mots rimplis ed' gentillesse
The words filled with tenderness,
Ch 'est cor pour li, jamais pour mi
It's always for him, never for me.
All' m'a jamais parlé comme cha
You never spoke to me like that,
All' m'a jamais dit chés mots-là
You never said those words to me,
A croire qu'ichi, ch'tchien ch'est mi
It's like I'm the dog in this house,
Surtout n'allez pas croire mes gins
Don't get me wrong, folks,
Que j'sus jaloux de ch pitit tchien
I'm not jealous of the little mutt,
Mais i n'n'a qu pour li I'est miux vu qu'mi
But he gets everything, he's better off than me, that's the rut.





Авторы: Simon Colliez

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.