Les tomates - Renaudперевод на английский
Ch'est
un
pauv'
garchon
There's
a
poor
boy
Qui
s'app'lot
Edmond
Whose
name
is
Edmond
I
étot
des
corons
He
was
from
the
slums
Du
côté
d'Fouquières
Near
Fouquieres
I
in
avot
assez
He
had
enough
Après
ses
journées
After
his
days
D'aller
travailler
Of
working
Dins
l'gardin
d'sin
père
In
his
father's
garden
Pour
s'in
échapper
To
escape
it
I
s'dit
J'vas
m'marier
He
thought,
I'm
going
to
get
married
Ch'a
été
vit'
fait
It
was
done
quickly
I
étot
pas
vilain
He
wasn't
ugly
All'
étot
bellotte
She
was
cute
Un
p'tit
peu
lolotte
A
bit
goofy
Mais
pour
la
popotte
But
for
cooking
All'
n'y
connaîchot
rien
She
didn't
know
anything
I
mingeot
des
tomates
He
ate
tomatoes
Des
tomates,
des
tomates
Tomatoes,
tomatoes
Et
ch'pauv'
garchon
And
the
poor
boy
I
savot
bien
He
knew
well
Qu'i
étot
marqué
par
le
destin
That
he
was
marked
by
destiny
Mais
i
s'disot
But
he
thought
Pour
se
fair'
eun'
raison
To
make
himself
a
reason
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
It
could
have
been
melon
season
Cha
d'vot
arriver
That
had
to
happen
Il
a
tout
plaqué
He
left
everything
I
s'in
est
allé
He
went
away
Pou'
trouver
l'bonheur
To
find
happiness
Ch'est
à
Carpentras
It
was
in
Carpentras
Qu'un
jour
i
trouva
That
one
day
he
found
Quéqu'quoss'
qui
étot
pas
Something
that
wasn't
Sin
métier
d'mineur
His
miner's
job
Dins
ces
pays
là
In
those
countries
In
réclam'
des
bras
They
need
laborers
Faut
dir'
que
ch'est
pas
Must
say
it's
not
L'boulot
qui
les
tue
The
job
that
kills
them
Du
matin
au
soir
From
morning
to
night
Comme
un
vrai
bagnard
Like
a
real
convict
I
étot
sus
l'trimard
He
was
on
the
tramp
I
n'in
pouvot
plus
He
couldn't
do
it
anymore
Des
tomates,
des
tomates
Tomatoes,
tomatoes
Et
ch'pauv'
garchon
And
the
poor
boy
I
savot
bien
He
knew
well
Qu'i
étot
marqué
That
he
was
marked
Par
le
destin
By
destiny
Mais
i
s'disot
But
he
thought
Pour
se
fair'
eun'
raison
To
make
himself
a
reason
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
It
could
have
been
melon
season
Il
avot,
ma
foi
He
had,
my
faith
Un
biau
filet
d'voix
A
beautiful
voice
Alors
ch'est
pour
cha
So
that's
why
Qu'i
voulut
canter
He
wanted
to
sing
I
apprit
des
canchons
He
learned
songs
Sos
s'n'accordéon
On
his
accordion
Les
microsillons
The
micro
grooves
Cha
l'faisot
rêver
That
made
him
dream
I
veyot
déjà
He
already
saw
Paris,
l'Olympia
Paris,
the
Olympia
Rimplachant
sus
l'tas
Replacing
on
stage
Johnny
Hallyday
Johnny
Hallyday
Mais
l'jour
qu'i
canta
But
the
day
he
sang
Dns
l'vieux
cinéma
In
the
old
cinema
Alors
i
arriva
Then
it
happened
Ch'qu'i
devot
arriver
What
had
to
happen
I
pleuvot
des
tomates
It
was
raining
tomatoes
Des
tomates,
des
tomates
Tomatoes,
tomatoes
Et
ch'pauv'
garchon
And
the
poor
boy
I
savot
bien
He
knew
well
Qu'i
étot
marqué
That
he
was
marked
Par
le
destin
By
destiny
Mais
i
s'disot
But
he
thought
Pour
se
fair'
eun'
raison
To
make
himself
a
reason
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
It
could
have
been
melon
season
A
tout's
les
misères
All
the
miseries
Qu'il
a
eu
sur
terre
That
he
had
on
earth
I
a
pas
pu
s'y
faire
He
couldn't
handle
it
I
a
pas
résisté
He
didn't
resist
Et
ch'est
à
Fouquières
And
it's
in
Fouquieres
Tout
près
d'sin
grand-père
Near
his
grandfather
Dins
le
vieux
cim'tière
In
the
old
cemetery
Qu'il
étot
enterré
That
he
was
buried
Ch'est
par
amitié
It's
out
of
friendship
Qu'l'aut'
jour
in
a
s'mé
That
the
other
day
I
sent
him
Des
bell's
tchiot's
pinsées
Beautiful
little
thoughts
I
les
aimot
tant
He
loved
them
so
much
Quind
in
est
r'tourné
When
I
returned
Deux,
tros
mos
après
Two,
three
months
later
In
est
tous
restés
We
were
all
left
Comme
deux
ronds
d'flan
Like
two
flat
circles
I
poussot
des
tomates
He
grew
tomatoes
Des
tomates,
des
tomates
Tomatoes,
tomatoes
Et
ch'pauv'
garchon
And
the
poor
boy
I
savot
bien
He
knew
well
Qu'i
étot
marqué
That
he
was
marked
Par
le
destin
By
destiny
Mais
in
s'disot
But
he
thought
Pour
se
fair'
eun'
raison
To
make
himself
a
reason
Ch'aurot
pu
êt'
la
saison
des
melons
It
could
have
been
melon
season
Оцените перевод
1 Miss Maggie
2 Fatigué
3 Morts les enfants
4 P'tite conne
5 Triviale poursuite
6 Allongés sous les vagues
7 Socialiste
8 Welcome Gorby
9 Marchand de cailloux
10 Le tango des élus
11 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
12 500 connards sur la ligne de départ
13 Ma chanson leur a pas plu - suite
14 Touche pas à ma soeur !
15 Adiós Zapata !
16 Son bleu
17 Lolito Lolita
18 La médaille
19 Manhattan-Kaboul
20 Putain de camion
21 Si t'es mon pote
22 Trois matelots
23 Tu vas au bal ?
24 Jonathan
25 La mère à Titi
26 Rouge gorge
27 P'tit voleur
28 Tonton
29 Tant qu'il y aura des ombres
30 A la belle de mai
31 La ballade de Willy Brouillard
32 Petit pédé
33 L'entarté
34 Corsic'armes
35 Baltique
36 Mon bistrot préféré
37 Je vis caché
38 Mistral gagnant
39 La pêche à la ligne
40 Il pleut
41 Me jette pas
42 Petite
43 Chanson dégueulasse
44 Olé
45 Dans ton sac
46 Je cruel
47 C'est pas du pipeau
48 C'est quand qu'on va où ?
49 Devant les lavabos
50 Le petit chat est mort
51 Mon amoureux
52 Coeur perdu
53 Elle a vu le loup
54 Tout arrêter...
55 Mal barrés
56 Boucan d'enfer
57 Docteur Renaud, Mister Renard
58 Cent ans
59 L'aquarium
60 Les dimanches à la con
61 Le sirop de la rue
62 Cheveu blanc
63 Mon nain de jardin
64 Mon paradis perdu
65 Tout in haut de ch'terril
66 El pinsionnée
67 Ch'méneu d'quévaux
68 Les tomates
69 Le tango du cachalot
70 Adieu ch'terril d'rimbert
71 Eun' goutt' ed' jus
72 M'lampiste
73 Y'in a qu'pour li
74 Les molettes
75 I bot un d'mi
76 Dù qu'i sont
77 Dans la jungle
78 Je suis un voyou
79 La marine
80 Le gorille
81 La chasse aux papillons
82 Comme hier
83 Les amoureux des bancs publics
84 Brave Margot
85 Hécatombe
86 La mauvaise herbe
87 Le mauvais sujet repenti
88 La légende de la nonne
89 Auprès de mon arbre
90 Gastibelza (L'homme à la carabine)
91 Les croquants
92 Philistins
93 Le vieux Léon
94 Le Père Noël et la petite fille
95 Le femme d'Hector
96 Le bistrot
97 L'orage
98 Jeanne
99 La complainte des filles de joie
100 Les illusions perdues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.